Schwedisch

Detailübersetzungen für hang (Schwedisch) ins Französisch

hang form of hänge:

hänge Verb (hänger, hängde, hänget)

  1. hänge (dedicera)

Konjugationen für hänge:

presens
  1. hänger
  2. hänger
  3. hänger
  4. hänger
  5. hänger
  6. hänger
imperfekt
  1. hängde
  2. hängde
  3. hängde
  4. hängde
  5. hängde
  6. hängde
framtid 1
  1. kommer att hänge
  2. kommer att hänge
  3. kommer att hänge
  4. kommer att hänge
  5. kommer att hänge
  6. kommer att hänge
framtid 2
  1. skall hänge
  2. skall hänge
  3. skall hänge
  4. skall hänge
  5. skall hänge
  6. skall hänge
conditional
  1. skulle hänge
  2. skulle hänge
  3. skulle hänge
  4. skulle hänge
  5. skulle hänge
  6. skulle hänge
perfekt particip
  1. har hänget
  2. har hänget
  3. har hänget
  4. har hänget
  5. har hänget
  6. har hänget
imperfekt particip
  1. hade hänget
  2. hade hänget
  3. hade hänget
  4. hade hänget
  5. hade hänget
  6. hade hänget
blandad
  1. häng!
  2. häng!
  3. hängd
  4. hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für hänge:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
consacrer à dedicera; hänge befalla; beordra; kommendera

Synonyms for "hänge":

  • berlock

Wiktionary Übersetzungen für hänge:


Cross Translation:
FromToVia
hänge tenture hanging — anything wide, high and thin that is hung
hänge iule Kätzchenwindbestäubter Blütenstand (ähnlich einer Ähre) an Baum und Strauch

hang form of hänga:

hänga [-en] Nomen

  1. hänga (luta)
    la pente; le talus; l'accotement; la berge; le bas-côté; la rampe

hänga Verb (hänger, hängde, hängt)

  1. hänga (inte göra något speciellt; slappa)
    traîner; flâner; traînasser
    • traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
  2. hänga (hänga upp; hänga på)
    accrocher au mur; pendre; nouer; attacher avec un noeud; suspendre
    • pendre Verb (pends, pend, pendons, pendez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
    • suspendre Verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
  3. hänga (svikta)

Konjugationen für hänga:

presens
  1. hänger
  2. hänger
  3. hänger
  4. hänger
  5. hänger
  6. hänger
imperfekt
  1. hängde
  2. hängde
  3. hängde
  4. hängde
  5. hängde
  6. hängde
framtid 1
  1. kommer att hänga
  2. kommer att hänga
  3. kommer att hänga
  4. kommer att hänga
  5. kommer att hänga
  6. kommer att hänga
framtid 2
  1. skall hänga
  2. skall hänga
  3. skall hänga
  4. skall hänga
  5. skall hänga
  6. skall hänga
conditional
  1. skulle hänga
  2. skulle hänga
  3. skulle hänga
  4. skulle hänga
  5. skulle hänga
  6. skulle hänga
perfekt particip
  1. har hängt
  2. har hängt
  3. har hängt
  4. har hängt
  5. har hängt
  6. har hängt
imperfekt particip
  1. hade hängt
  2. hade hängt
  3. hade hängt
  4. hade hängt
  5. hade hängt
  6. hade hängt
blandad
  1. häng!
  2. häng!
  3. hängd
  4. hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für hänga:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accotement hänga; luta
bas-côté hänga; luta
berge hänga; luta kust; strand; vattensidan
pendre hängande
pente hänga; luta branthet; fjällssida; fjällssluttning; skåpsida; sluttning
rampe hänga; luta ingång; ledstänger; ledstång; matarväg; räcke; sluttning; trappräcke; trappräcken
talus hänga; luta brytning; kanter; lutningar; ränder; sluttning
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accrocher au mur hänga; hänga på; hänga upp
attacher avec un noeud hänga; hänga på; hänga upp
faire ventre hänga; svikta ge väg
flâner hänga; inte göra något speciellt; slappa dröna; flanera; flanera omkring; gå och dra; gå och driva omkring; gå omkring; gå vilse; lunka; patrullera; släntra; slösa bort tiden; spankulera; spatsera; spatsera omkring; strosa; ströva omkring; traska; vandra oroligt; vara förlorad
nouer hänga; hänga på; hänga upp anknyta sig till; bakbinda; binda; binda fast; binda ihop; binda om; binda samman; binda upp; fastsurra; fixera; fjättra; fästa; fästa vid; gå in i; gå med i; knyta; knyta igen; knyta ihop; knyta samman; knäppa; komma in; lägga på; piska; prygla; sammanbinda; slå på; surra; sätta fast; sätta på
pendre hänga; hänga på; hänga upp förbli fäst vid; hänga ner; hänga ut; hålla fast vid
prendre du ventre hänga; svikta
s'affaisser hänga; svikta bågna; ge efter; ge med sig; kasta; kollapsa; sjunka ihop; sjunka undan; slänga; svikta
suspendre hänga; hänga på; hänga upp annulera; avbeställa; fasa ut; föra till ett slut; suspendera; upphäva; utesluta
traînasser hänga; inte göra något speciellt; slappa dröna; fördröja; gå och dra; masa; såsa; söla; tveka; tänka över; uppehålla
traîner hänga; inte göra något speciellt; slappa bogsera; bära; dra; dra iväg; dra med sig; draga; dröna; flanera; flanera omkring; föra; gå och dra; gå och driva omkring; gå omkring; gå vilse; hala; masa; slänga omkring; släntra; släpa; släpa iväg; spankulera; spatsera; spatsera omkring; strosa; ströva omkring; såsa; söla; traska; tveka; tänka över; vara förlorad

Synonyms for "hänga":


Wiktionary Übersetzungen für hänga:

hänga
verb
  1. attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
  2. tomber encore.

Cross Translation:
FromToVia
hänga → [[être suspendu]]; pendre hang — to be or remain suspended
hänga pendre hang — to execute by suspension from the neck
hänga traîner; rôder; errer hang — informal: to loiter
hänga rester hocken — (intransitiv) lang Zeit immer nur an ein und demselben Ort bleiben
hänga accrocher; pendre hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen
hänga pendre hängen — (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten]


Wiktionary Übersetzungen für hang:


Cross Translation:
FromToVia
hang versant Abhang — abfallendes Gelände