Übersicht
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
- satt:
- sätt:
- sitta:
- sätta:
- så:
-
Wiktionary:
- sätt → manière, mode
- sätt → façon, manière, ficher, conduite, comportement
- sitta → être, être assis, être assise, assis
- sätta → appliquer, mettre, poser
- sätta → composer, mettre, poser, placer, [[mettre en quarantaine]], régler, asseoir, ajuster, planter
- så → bac, baquet, tonneau
- så → là, tellement, comme, que, sic, vraiment, aussi, ainsi, comme ça, alors, semer, cela, puis, ça, façon, quel, quelle, baquet, de telle manière, si, à tel point … que …, tellement (…que…), d’une manière telle (que), de telle façon que, ensemencer
- så → semer
- så → si
Schwedisch
Detailübersetzungen für sätt (Schwedisch) ins Französisch
satt:
-
satt (stoppad; stoppat; lagt)
-
satt (undersätsigt)
Übersetzung Matrix für satt:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
courtaud | satt; undersätsigt | |
posé | lagt; satt; stoppad; stoppat | allvarlig; allvarligt; dämpad; dämpat; fridfull; fridfullt; fridsam; fridsamt; lugnt; nedkyld; samlad; samlat; stilla; underkuvat |
ramassé | satt; undersätsigt | kort och tjock; kort och tjockt; undersätsig; undersätsigt; upptagen; upptaget |
trapu | satt; undersätsigt | kort och tjock; kort och tjockt; undersätsig; undersätsigt |
Synonyms for "satt":
sätt:
Übersetzung Matrix für sätt:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
façon | metod; sätt | beteende; form; kondition; modus; uppförande |
genre | metod; sätt | art; genre; kategori; klass; slag; sort; stil; typ |
ligne de conduite | metod; sätt | handlingssätt |
manière | metod; sätt | beteende; form; kondition; uppförande |
mode | mode; sätt; vis | modus; tonfall |
méthode | metod; sätt | arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt |
procédure | metod; sätt | procedur; rättsförfarande |
procédé | metod; sätt | arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt |
tendance | mode; sätt; vis | andemening; begär; benägenhet; böjelse; drift; humör; håg; innebörd; innehåll; inställning; orientera på; sinnesstämning; starkt behov; temperament; tendens; trend |
vogue | mode; sätt; vis | hets; mani |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mode | läge |
Synonyms for "sätt":
Wiktionary Übersetzungen für sätt:
sätt
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sätt | → façon | ↔ fashion — style, or manner, in which to do something |
• sätt | → façon; manière | ↔ manner — way of performing or effecting; method or style |
• sätt | → ficher | ↔ stick — to place, set down quickly |
• sätt | → manière; façon | ↔ way — method |
• sätt | → conduite; comportement | ↔ gedrag — de manier waarop iemand optreedt of iets ergens op reageert |
• sätt | → manière | ↔ Art und Weise — wie etwas ist oder getan wird |
• sätt | → façon | ↔ Art — allgemein im Sinne von Eigenschaft, Eigenart |
sitta:
-
sitta
être assis-
être assis Verb
-
-
sitta
-
sitta (sätta sig)
Konjugationen für sitta:
presens
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
imperfekt
- satt
- satt
- satt
- satt
- satt
- satt
framtid 1
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
framtid 2
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
conditional
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
perfekt particip
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
imperfekt particip
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
blandad
- sitt!
- sitt!
- sutten
- sittande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für sitta:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
asseoir | sitta | basera; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner |
prendre place | sitta; sätta sig | sätta sig |
s'asseoir | sitta; sätta sig | sätta sig |
se placer | sitta; sätta sig | sätta sig |
être assis | sitta | sitta upp; sätta sig upp; vara etablerad |
Wiktionary Übersetzungen für sitta:
sätt form of sätta:
-
sätta (lägga; placera)
mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer-
mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
poser Verb (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
placer Verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
ranger Verb (range, ranges, rangeons, rangez, rangent, rangeais, rangeait, rangions, rangiez, rangeaient, rangeai, rangeas, rangea, rangeâmes, rangeâtes, rangèrent, rangerai, rangeras, rangera, rangerons, rangerez, rangeront)
-
installer Verb (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
-
sätta (lägga; ställa; placera)
-
sätta (placera; ställa; lägga; sätta ner)
asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner-
asseoir Verb (assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent, asseyais, asseyait, asseyions, asseyiez, asseyaient, assis, assit, assîmes, assîtes, assirent, assiérai, assiéras, assiéra, assiérons, assiérez, assiéront)
-
mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer Verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, insèrent, insérais, insérait, insérions, insériez, inséraient, insérai, inséras, inséra, insérâmes, insérâtes, insérèrent, insérerai, inséreras, insérera, insérerons, insérerez, inséreront)
-
installer Verb (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
appliquer Verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
signaler Verb (signale, signales, signalons, signalez, signalent, signalais, signalait, signalions, signaliez, signalaient, signalai, signalas, signala, signalâmes, signalâtes, signalèrent, signalerai, signaleras, signalera, signalerons, signalerez, signaleront)
-
poser Verb (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
garer Verb (gare, gares, garons, garez, garent, garais, garait, garions, gariez, garaient, garai, garas, gara, garâmes, garâtes, garèrent, garerai, gareras, garera, garerons, garerez, gareront)
-
stationner Verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, stationnent, stationnais, stationnait, stationnions, stationniez, stationnaient, stationnai, stationnas, stationna, stationnâmes, stationnâtes, stationnèrent, stationnerai, stationneras, stationnera, stationnerons, stationnerez, stationneront)
-
-
sätta (placera; lägga; ställa; anlägga)
Konjugationen für sätta:
presens
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
imperfekt
- satte
- satte
- satte
- satte
- satte
- satte
framtid 1
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
framtid 2
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
conditional
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
perfekt particip
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
imperfekt particip
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
blandad
- sätt!
- sätt!
- sättande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für sätta:
Synonyms for "sätta":
Wiktionary Übersetzungen für sätta:
sätta
Cross Translation:
verb
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
-
Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
-
placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
-
placer, mettre sur quelque chose.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sätta | → composer | ↔ compound — to put together |
• sätta | → mettre; poser; placer | ↔ place — to put in a specific location |
• sätta | → placer; mettre; poser | ↔ put — to place something somewhere |
• sätta | → [[mettre en quarantaine]] | ↔ quarantine — to retain in obligatory isolation or separation as a sanitary prevention |
• sätta | → poser | ↔ set — to put something down |
• sätta | → régler | ↔ set — to adjust |
• sätta | → asseoir | ↔ sit — move oneself into such a position |
• sätta | → ajuster; régler | ↔ einstellen — Technik: justieren |
• sätta | → planter | ↔ pflanzen — hinsetzen, aufstellen |
• sätta | → asseoir | ↔ setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen |
• sätta | → asseoir | ↔ setzen — (reflexiv) sich selbst in eine sitzende Position bringen |
sätt form of så:
-
så (på det sättet)
-
så
de cette façon-
de cette façon Adjektiv
-
-
så (beså; utså)
semer; saupoudrer; éparpiller; épandre-
semer Verb (sème, sèmes, semons, semez, sèment, semais, semait, semions, semiez, semaient, semai, semas, sema, semâmes, semâtes, semèrent, sèmerai, sèmeras, sèmera, sèmerons, sèmerez, sèmeront)
-
saupoudrer Verb (saupoudre, saupoudres, saupoudrons, saupoudrez, saupoudrent, saupoudrais, saupoudrait, saupoudrions, saupoudriez, saupoudraient, saupoudrai, saupoudras, saupoudra, saupoudrâmes, saupoudrâtes, saupoudrèrent, saupoudrerai, saupoudreras, saupoudrera, saupoudrerons, saupoudrerez, saupoudreront)
-
éparpiller Verb (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, éparpillent, éparpillais, éparpillait, éparpillions, éparpilliez, éparpillaient, éparpillai, éparpillas, éparpilla, éparpillâmes, éparpillâtes, éparpillèrent, éparpillerai, éparpilleras, éparpillera, éparpillerons, éparpillerez, éparpilleront)
-
épandre Verb (épands, épand, épandons, épandez, épandent, épandais, épandait, épandions, épandiez, épandaient, épandis, épandit, épandîmes, épandîtes, épandirent, épandrai, épandras, épandra, épandrons, épandrez, épandront)
-
-
så
Konjugationen für så:
presens
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
imperfekt
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
framtid 1
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
framtid 2
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
conditional
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
perfekt particip
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
imperfekt particip
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
blandad
- så!
- så!
- sådd
- såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für så:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
amorcer | så | begynna; börja; introducera någon; starta |
saupoudrer | beså; så; utså | bespruta med |
semer | beså; så; utså | utsprida; utströ; utså |
épandre | beså; så; utså | ge ifrån sig; gjuta; spilla; sprida sig; strö; stänka; svärma omkring; utgjuta; utströ |
éparpiller | beså; så; utså | dela ut; fördela; skicka runt; sprida sig; sprida ut; strö; stänka; svärma omkring; utströ |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
et alors | så | |
et donc | så | |
ou | eller; eller också; så | om |
ou bien | eller; eller också; så | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ainsi | på det sättet; så | därav; därför; därför att |
comme ceci | på det sättet; så | |
de cette façon | så | därför |
de cette manière | på det sättet; så |
Synonyms for "så":
Wiktionary Übersetzungen für så:
så
Cross Translation:
noun
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas.
-
Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• så | → comme; que | ↔ how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings |
• så | → sic | ↔ sic — thus, thus written |
• så | → tellement; vraiment | ↔ so — very |
• så | → aussi | ↔ so — to a particular extent |
• så | → ainsi; comme ça | ↔ so — in a particular manner |
• så | → tellement | ↔ so — slang: very much |
• så | → alors | ↔ so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc. |
• så | → semer | ↔ sow — disperse seeds |
• så | → que; cela | ↔ that — degree |
• så | → puis | ↔ then — soon afterward |
• så | → ça; façon; ainsi | ↔ thus — in this way or manner |
• så | → quel; quelle | ↔ what — such |
• så | → baquet | ↔ Kübel — großes Gefäß mit Henkel(n) zum Transport oder zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten oder Schüttgut |
• så | → de telle manière; tellement; si | ↔ derart — auf solche Weise |
• så | → si; à tel point … que …; tellement (…que…); d’une manière telle (que); de telle façon que | ↔ dermaßen — so sehr; in so hohem Maße |
• så | → ensemencer; semer | ↔ säen — ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen |
• så | → semer | ↔ säen — übertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben |
• så | → semer | ↔ säen — übertragen: den Anfang für etwas setzen |
• så | → semer | ↔ säen — übertragen: etwas verbreiten |
• så | → semer | ↔ säen — bildlich: hervorbringen, schaffen |
• så | → semer | ↔ säen — bildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen |
Computerübersetzung von Drittern: