Übersicht


Schwedisch

Detailübersetzungen für anklagad (Schwedisch) ins Spanisch

anklagad:

anklagad Adjektiv

  1. anklagad (beklagat; anklagat)
    acusado

anklagad Nomen

  1. anklagad (svarande; misstänkt)
    el procesado; el acusado

Übersetzung Matrix für anklagad:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acusado anklagad; misstänkt; svarande
procesado anklagad; misstänkt; svarande
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acusado anklagad; anklagat; beklagat diskutabel; diskutabelt; omstridd; omstritt; tveksamt

Wiktionary Übersetzungen für anklagad:


Cross Translation:
FromToVia
anklagad procesado; imputado; acusado Angeklagterdeutsches Recht: eine Person, gegen die die Eröffnung des Hauptverfahrens beschlossen ist (§ 157 StPO)

anklagad form of anklaga:

anklaga Verb (anklagar, anklagade, anklagat)

  1. anklaga (åtala; klandra; beskylla)
  2. anklaga (misstänka; kompromettera; rikta misstankar mot)
  3. anklaga (ta betalt)

Konjugationen für anklaga:

presens
  1. anklagar
  2. anklagar
  3. anklagar
  4. anklagar
  5. anklagar
  6. anklagar
imperfekt
  1. anklagade
  2. anklagade
  3. anklagade
  4. anklagade
  5. anklagade
  6. anklagade
framtid 1
  1. kommer att anklaga
  2. kommer att anklaga
  3. kommer att anklaga
  4. kommer att anklaga
  5. kommer att anklaga
  6. kommer att anklaga
framtid 2
  1. skall anklaga
  2. skall anklaga
  3. skall anklaga
  4. skall anklaga
  5. skall anklaga
  6. skall anklaga
conditional
  1. skulle anklaga
  2. skulle anklaga
  3. skulle anklaga
  4. skulle anklaga
  5. skulle anklaga
  6. skulle anklaga
perfekt particip
  1. har anklagat
  2. har anklagat
  3. har anklagat
  4. har anklagat
  5. har anklagat
  6. har anklagat
imperfekt particip
  1. hade anklagat
  2. hade anklagat
  3. hade anklagat
  4. hade anklagat
  5. hade anklagat
  6. hade anklagat
blandad
  1. anklaga!
  2. anklaga!
  3. anklagad
  4. anklagande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für anklaga:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar sätta up
cobrar insammling
levantar kräkas upp; sätta up
percibir insammling
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acusar anklaga; beskylla; klandra; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; åtala beskylla; överagera
adivinar anklaga; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot ana; föreslå; föreställa; förmoda; förutse; förutspå; förutsäga; gissa; räkna med; se fram emot; spå; spå någons framtid; tänka över; utgå ifrån; vänta sig; överväga
alzar anklaga; ta betalt absorbera; avgränsa; bedra; begränsa; bestämma; bidraga; brinna upp; definiera; dra upp; fuska; få en ljusare nyans; förnya; gränsa till; göra ljusare; hissa upp; häva upp; höja; höjas; ljusa upp; lura; lyfta; lyfta upp; lysa upp; lära; markera; narra; rama in; renovera; resa sig; restaurera; rusta upp; stegras; sticka upp; stiga upp; studera; stå på ända; suga upp; svindla; sätta i eld; tända en cigarett; tömma brevlådan; uppkomma; utstaka; veckla av; vrida upp; återställa; öka
barruntar anklaga; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot förmoda; gissa; utgå ifrån
cobrar anklaga; ta betalt beräkna; beröra; erhålla; fakturera; få tillbaka; göra till kontanter; inse; kalkylera; lyckats få; röra; samla in pengar; återfå; återta
conjeturar anklaga; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot föreslå; föreställa; förmoda; gissa; tänka över; utgå ifrån; överväga
culpar anklaga; beskylla; klandra; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; åtala beskylla; förebrå; klandra; vanära; överagera
elevar anklaga; ta betalt dra upp; föra till; hissa upp; häva upp; höja; höjas; leda till; lyfta; lyfta upp; resa; resa sig; servera; stegras; upphöja
imponer anklaga; ta betalt använda styrka; avge; deklarera; driva; föra in; förplikta; gå på; inge fruktan; inge respekt; insistera; trycka igenom; tränga igenom; tränga på; tvinga; upge; våldföra
inculpar anklaga; beskylla; klandra; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; åtala beskylla; överagera
levantar anklaga; ta betalt anordna; arrangera; avfatta; avgränsa; befria; begränsa; bestämma; bli högre; brinna upp; brådska; bygga; byta bostad; definiera; dra upp; flytta; förnya; hissa upp; häva upp; hålla fram; hålla upp; höja; höjas; ila; kasta uppåt; lyfta; lyfta upp; lysa upp; markera; motivera; ordna; organisera; renovera; resa; resa sig; resa upp; rusa; rusta upp; rycka upp; räta upp; skynda på; slippa; slänga upp; slänga upp i luften; stegras; sticka upp; stiga; stiga upp; sträcka på sig; ställa upp; stå på ända; sätta i eld; tömma brevlådan; upphöja; upplysa; uppmuntra; utarbeta; utstaka; veckla av; återställa
percibir anklaga; ta betalt ana; betrakta; bevaka; bevittna; bli medveten om; förstå; hitta; hålla ett öga på; hålla isär; kolla; känna; lägga märke till; märka; notera; närvara; observera; se; skåda; stirra på; titta på; uppfatta; uppmärksamma; åse; åskåda; övervara
recaudar anklaga; ta betalt fordra; göra anspråk på; göra till kontanter; inse; kräva; samla in pengar
sospechar anklaga; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot förmoda; utgå ifrån

Synonyms for "anklaga":


Wiktionary Übersetzungen für anklaga:


Cross Translation:
FromToVia
anklaga denunciar; acusar accuse — attribute blame to someone
anklaga acusar; delatar; denunciar; acriminar; inculpar accuserdéférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
anklaga inculpar inculperaccuser quelqu’un d’une faute.

Computerübersetzung von Drittern: