Schwedisch

Detailübersetzungen für återställande (Schwedisch) ins Spanisch

återställande:

återställande Nomen

  1. återställande (reparation; lagning)
    la reparación; la recuperación; el arreglo; la corrección
  2. återställande (återbetalning; återbäring; återlämnande; vederlag)
    la restitución
  3. återställande (restauration)
    la restauración; la recuperación; el arreglo; la corrección; la reparación; el restablecimiento

Übersetzung Matrix für återställande:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arreglo lagning; reparation; restauration; återställande anpassning; arrangemang; avtal; bestämmelse; ersättning; förbättring; föreskrift; göra upp för; inställning; justering; kompensation; korrigering; ordnande; reglering; reparationer; uppgörelse; återbetalning; överenskommelse
corrección lagning; reparation; restauration; återställande ersättning; kompensation; korrektion
recuperación lagning; reparation; restauration; återställande bot; botande; ersättning; kompensation; läkning; omtenta; omtentamen; tillfrisknande; återhämtning
reparación lagning; reparation; restauration; återställande förbättring; reparationer; reparationsarbete
restablecimiento restauration; återställande ersättning; kompensation; tillfrisknande; återhämtning
restauración restauration; återställande nydaning; nyskapande; omdaning; omskapande; reparationer; reparationsarbete; återställa; återupprättande
restitución vederlag; återbetalning; återbäring; återlämnande; återställande ersättning; gottgörelse; kompensation; täckning; återbetalning

återställa:

Konjugationen für återställa:

presens
  1. återställer
  2. återställer
  3. återställer
  4. återställer
  5. återställer
  6. återställer
imperfekt
  1. återställde
  2. återställde
  3. återställde
  4. återställde
  5. återställde
  6. återställde
framtid 1
  1. kommer att återställa
  2. kommer att återställa
  3. kommer att återställa
  4. kommer att återställa
  5. kommer att återställa
  6. kommer att återställa
framtid 2
  1. skall återställa
  2. skall återställa
  3. skall återställa
  4. skall återställa
  5. skall återställa
  6. skall återställa
conditional
  1. skulle återställa
  2. skulle återställa
  3. skulle återställa
  4. skulle återställa
  5. skulle återställa
  6. skulle återställa
perfekt particip
  1. har återställt
  2. har återställt
  3. har återställt
  4. har återställt
  5. har återställt
  6. har återställt
imperfekt particip
  1. hade återställt
  2. hade återställt
  3. hade återställt
  4. hade återställt
  5. hade återställt
  6. hade återställt
blandad
  1. återställ!
  2. återställ!
  3. återställd
  4. återställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

återställa

  1. återställa
    la restauración

Übersetzung Matrix für återställa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alzar sätta up
arreglar arrangerad; avgörande; fastställande; ordnat
despachar leverans
fijar befästiga; säkra
levantar kräkas upp; sätta up
rehabilitar rehabilitera
restauración återställa nydaning; nyskapande; omdaning; omskapande; reparationer; reparationsarbete; restauration; återställande; återupprättande
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
actualizar förnya; renovera; rusta upp; återställa förnya; förändra; göra om; renovera; restaurera; retuschera; sanera; uppdatera
ajustar gottgöra; ställa till rätta; återställa anpassa; avstämma; bli; bli snävare; finjustera; fästa; förlika; försona; justera; komma överens; passa; reparera; strama; sträcka; ställa in; stämma; sy; utgå ifrån; vara korrekt; vara lämplig; vara riktig; vara riktigt; ägna sig för
alzar förnya; renovera; rusta upp; återställa absorbera; anklaga; avgränsa; bedra; begränsa; bestämma; bidraga; brinna upp; definiera; dra upp; fuska; få en ljusare nyans; gränsa till; göra ljusare; hissa upp; häva upp; höja; höjas; ljusa upp; lura; lyfta; lyfta upp; lysa upp; lära; markera; narra; rama in; renovera; resa sig; restaurera; stegras; sticka upp; stiga upp; studera; stå på ända; suga upp; svindla; sätta i eld; ta betalt; tända en cigarett; tömma brevlådan; uppkomma; utstaka; veckla av; vrida upp; öka
arreglar godgöra; gottgöra; iståndsätta; laga; reparera; ställa till rätta; återställa anordna; arrangera; bereda; conformera sig; efterbetala; fixa; forma; förbereda; förlika; förnya; försona; göra i ordning; göra redo; göra upp; hitta igen; installera; klara upp; koka; laga; modellera; möblera; ordna; organisera; preparera; reglera; renovera; reparera; restaurera; sanera; se till; skapa; ställa till med; upprusta
cambiar förnya; renovera; rusta upp; återställa Pendla; byta; byta om; byta ut; ersätta; flytta; förändra; gå upp och ned; konvertera; modifiera; omvandla; renovera; restaurera; svänga; svänga runt; utbyta; utväxla; vända; växla; växla om; ändra
corregir godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa bli bättre; fixa; fånga; förbättra; förnya; göra bra; hitta igen; kolla; kontrollera; korrigera; pröva; renovera; reparera; restaurera; rätta till; rättgöra; ställa tillrätta; sätta rätt; testa; undersöka
despachar gottgöra; ställa till rätta; återställa avskeda; byta bostad; demontera; flytta; hantera; montera ner; ordna passage genom tullen; plocka isär; sparka; sätta igång; ta isär
fijar godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa anvisa; besanna; bestämma; diktera; ertappa; fastbinda; fastknyta; fastnåla; fästa; fästa vid; fånga; föreskriva; förestava; häfta; häfta ihop; intyga; klibba; klistra; sätta fast; tilldela
florecer förnya; renovera; rusta upp; återställa blomma; blomstra; florera; frodas; ha framgång; komma till högkonjunktur; trivas
innovar förnya; renovera; rusta upp; återställa förnya; förändra; göra ny igen; göra om; nyskapa; renovera; restaurera; återuppliva
levantar förnya; renovera; rusta upp; återställa anklaga; anordna; arrangera; avfatta; avgränsa; befria; begränsa; bestämma; bli högre; brinna upp; brådska; bygga; byta bostad; definiera; dra upp; flytta; hissa upp; häva upp; hålla fram; hålla upp; höja; höjas; ila; kasta uppåt; lyfta; lyfta upp; lysa upp; markera; motivera; ordna; organisera; resa; resa sig; resa upp; rusa; rycka upp; räta upp; skynda på; slippa; slänga upp; slänga upp i luften; stegras; sticka upp; stiga; stiga upp; sträcka på sig; ställa upp; stå på ända; sätta i eld; ta betalt; tömma brevlådan; upphöja; upplysa; uppmuntra; utarbeta; utstaka; veckla av
modernizar förnya; renovera; rusta upp; återställa förnya; förändra; göra ny igen; göra om; modernisera; nyskapa; renovera; restaurera; sanera; återuppliva
modificar godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa byta ut; förnya; förändra; göra om; modifiera; ombyggnad; redigera; ändra
poner de nuevo sätta tillbaka; återställa
poner en orden gottgöra; ställa till rätta; återställa förlika; försona; göra i ordning; ordna; reglera; reparera; se till
prosperar förnya; renovera; rusta upp; återställa blomma; blomstra; florera; frodas; inspektera; komma till högkonjunktur; kontrollera; renovera; restaurera; undersöka; utvärdera
reajustar godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa
rebajar sätta tillbaka; återställa avta; blekna; förgå; göra mindre; krympa; minska; reducera; sänka
recuperar återställa begära; fordra; fånga; gottgöra; hämta; hämta sig; komma ifatt med; komma på fötter igen; kämpa sig upp; rätta till; tillfriskna; vinna; vinna tillbaka; återvinna
reedificar förnya; renovera; återställa återuppbygga
reformar förnya; renovera; rusta upp; återställa byta ut; förnya; förändra; göra ny igen; göra om; modifiera; ombyggnad; ommodellera; omorganisera; omskapa; reformera; renovera; restaurera; revidera; ändra; återuppliva
rehabilitar förnya; rehabilitera; renovera; rusta upp; återställa bli bättre; fånga; förbättra; förnya; göra ny igen; hitta igen; rehabilitera; renovera; reparera; restaurera; sanera; återuppliva
remendar godgöra; iståndsätta; laga; reparera; återställa bota; byta ut; designa; fixa; framkalla; föranleda; förändra; hjälpa fram; hjälpa upp; konstruera; laga; lappa; läka; medföra; orsaka; puffa för; renovera; reparera; restaurera; sanera; skapa; skjuta fram; uppfinna; vålla; ändra; åstadkomma
renovar förnya; renovera; rusta upp; återställa bli bättre; ersätta; förbättra; förnya; förändra; göra ny igen; göra om; ombyggnad; renovera; restaurera; sanera; upprusta; växla; återuppliva
reorganizar förnya; renovera; rusta upp; återställa förnya; göra ny igen; göra om; ommodellera; omorganisera; omskapa; reformera; renovera; reorganisera; restaurera; sanera; uppbygga; återuppliva
reparar förnya; godgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; återställa bestämma sig; bli bättre; bota; byta ut; designa; framkalla; föranleda; förbättra; förnya; förändra; konstruera; kurera; laga; lappa; läka; medföra; orsaka; renovera; reorganisera; reparera; restaurera; rätta till; rättgöra; skapa; snabbkorrigering; uppbygga; uppfiffa; uppfinna; vålla; ändra; åstadkomma; återställa vid god hälsa
reponer sätta tillbaka; återställa ersätta; växla
restablecer återställa fånga; ge tillbaka; hitta igen; renovera; reparera; restaurera; returnera; rätta till; rättgöra; återvända
restablecerse rehabilitera; återställa bli bra; bli bra igen; bota; få det bättre; fånga; förbättra sitt liv; hela; hitta igen; krya på sig; kurera; piffa upp; renovera; reparera; restaurera; snofsa till; tillfriskna; återhämta sig; återställa vid god hälsa
restaurar förnya; godgöra; gottgöra; iståndsätta; laga; renovera; reparera; rusta upp; ställa till rätta; återställa fånga; förnya; renovera; reparera; restaurera; rätta till; rättgöra; sanera; upprusta
revertir ångra; återställa annulera; annullera; avbeställa; dränka; flyta över; ogiltigförklara; spola över; strömma över; upphäva
sanear förnya; renovera; rusta upp; återställa bota; kurera; reorganisera; sanera; uppbygga; återställa vid god hälsa
volver a poner sätta tillbaka; återställa växla om
volver a su lugar sätta tillbaka; återställa växla om
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
florecer blomma
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
modernizar aktuell; aktuellt; modernt; nutida

Wiktionary Übersetzungen für återställa:


Cross Translation:
FromToVia
återställa reiniciar reset — to set back to the initial state

Computerübersetzung von Drittern: