Schwedisch

Detailübersetzungen für mening (Schwedisch) ins Spanisch

mening:

mening [-en] Nomen

  1. mening (betydelse; innehåll; avsikt; intention)
    el significado; el sentido
  2. mening (betydelse)
    la intención
  3. mening (innebörd; betydelse; vikt)
    el interés; la importancia; el valor
  4. mening (vilja)
    la intencion; el plan; el objetivo; el fin; el objeto; la meta; el proyecto; el gol
  5. mening (betydelse; avsikt; tendens)
    la intención; el significado; la significación; la idea
  6. mening (import; betydelse; införsel; importvara; vikt)
    la importación; la importaciones
  7. mening (idé; åsikt; föreställning)
    la idea; el pensamiento; el concepto; la opinión; la ocurrencia; la noción; el parecer
  8. mening
    la opinión
  9. mening (åsikt; syn)
    la opinión; el parecer; el juicio; el dictamen; el punto de vista; el modo de ver
  10. mening (åsikt; uppfattning)
    la opinión; el punto de vista; la convicción; la idea; la noción; el concepto; el modo de ver
  11. mening (sinne; vilja; humör)
    el sentido
  12. mening (synpunkt; uppfattning; åsikt)
    la posición; el enfoque; la perspectiva; el punto de vista; el ángulo de incidencia; el aspecto; el modo de ver; el ángulo visual; el modo de ver las cosas

Übersetzung Matrix für mening:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aspecto mening; synpunkt; uppfattning; åsikt anblick; framträdande; panorama; ståndpunkt; syn; synpunkt; synvinkel; tankesätt; utsikt; vy; åsyn
concepto föreställning; idé; mening; uppfattning; åsikt begrepp; idé; ståndpunkt; syn; tanke; tankesätt; åsikt; övertygelse
convicción mening; uppfattning; åsikt förtroende; förvissning; ståndpunkt; syn; tro; åsikt; övertygelse
dictamen mening; syn; åsikt uppskatning; värdering; yttrande
enfoque mening; synpunkt; uppfattning; åsikt bli skarp; inställning
fin mening; vilja anfallsmål; avsikt; avslutande; avslutning; borg; det yttersta slutet; dörrlås; fullbordan; fullständigande; gravplats; kista; komplettering; markering; mål; målsättning; måltavla; plan; riddarborg; slott; slut; slutbetraktelser; slutet; slutpunkt; slutreplik; syfte; underjordgång; ända; ändamål
gol mening; vilja anfallsmål; avsikt; hit; lyckträff; markering; mål; mål stolpe; målsättning; måltavla; plan; syfte; säkert kort; vinnare; ändamål
idea avsikt; betydelse; föreställning; idé; mening; tendens; uppfattning; åsikt aning; fantasi; föreställning; förstånd; idé; illusion; inbillning; insikt; intryck; medvetenhet; omdöme; rån; rånöverfall; smarthet; ståndpunkt; syn; tanke; tankesätt; urskiljningsförmåga; vanföreställning; villfarelse; åsikt; överfall; övertygelse
importaciones betydelse; import; importvara; införsel; mening; vikt
importación betydelse; import; importvara; införsel; mening; vikt import
importancia betydelse; innebörd; mening; vikt betydelse; ståtlighet; vikt; visa respekt; värde; värderingar
intencion mening; vilja mål; målsättning; syfte
intención avsikt; betydelse; mening; tendens andemening; distingeradhet; innebörd; innehåll; kännetecken; orientering; skillnad; syfte; särdrag; tendens; trend; vilja; ändamål
interés betydelse; innebörd; mening; vikt angående; användbarhet; drivkraft; energi; fart; fascination; gagn; intresse; nytta; nyttighet; ränta
juicio mening; syn; åsikt artikulation; artikulering; dom; förhandling; intellekt; mål; omdöme; process; prolog; rättegång; ståndpunkt; syn; tal; tankesätt; uppskatning; utlåtande; uttal; värdering; åsikt; övertygelse
meta mening; vilja anfallsmål; avsikt; markering; mål; målsättning; måltavla; plan; planering; syfte; ändamål
modo de ver mening; syn; synpunkt; uppfattning; åsikt syn; synförmåga; synsätt; sätt att se; tankesätt
modo de ver las cosas mening; synpunkt; uppfattning; åsikt
noción föreställning; idé; mening; uppfattning; åsikt aning; begrepp; benämning; föreställning; förstånd; föstånd; hjärnan; idé; insikt; intelligens; intryck; medvetenhet; namn; omdöme; sinnelag; själ; ståndpunkt; syn; tanke; tankesätt; term; uppfattning; urskiljningsförmåga; åsikt; övertygelse
objetivo mening; vilja anfallsmål; avsikt; insisterar; markering; mål; målsättning; måltavla; målvärde; måste; närbildslins; plan; planering; syfte; ändamål
objeto mening; vilja artikel; markering; mål; måltavla; objekt; planering; punkt; skottavla; syfte; ändamål
ocurrencia föreställning; idé; mening; åsikt inspiration; skämt; slagfärdig replik
opinión föreställning; idé; mening; syn; uppfattning; åsikt artikulation; artikulering; citat; dom; ellips; föreställning; förstånd; hjärnan; idé; inblick; insikt; intelligens; intryck; kommentar; omdöme; rådgivande församling; sinnelag; själ; ståndpunkt; syn; synförmåga; tal; tanke; tankesätt; urskiljningsförmåga; utlåtande; uttal; uttalande; uttryck; vision; yttrande; åsikt; åsiktsförklaring; övertygelse
parecer föreställning; idé; mening; syn; åsikt idé; inblick; ståndpunkt; syn; vision; åsikt; övertygelse
pensamiento föreställning; idé; mening; åsikt idé; tanke; tankesätt; åsikt
perspectiva mening; synpunkt; uppfattning; åsikt förhoppning; förväntan; förväntning; hopp; panorama; syn; synförmåga; utblick; utsikt; utsiktspunkt; vy
plan mening; vilja anfallsmål; avsikt; diagram; mål; plan; planering; projekt; syfte; ändamål
posición mening; synpunkt; uppfattning; åsikt attityd; läge; ort; plats; position; ställning; ståndpunkt; syn; synförmåga
proyecto mening; vilja anfallsmål; avhandling; avsikt; mål; något i framtiden; plan; planering; projekt; skrift; syfte; uppsats; ändamål
punto de vista mening; syn; synpunkt; uppfattning; åsikt föreställning; idé; inblick; intryck; ståndpunkt; syn; synförmåga; tanke; tankesätt; vision; åsikt; övertygelse
sentido avsikt; betydelse; humör; innehåll; intention; mening; sinne; vilja intuition; känsla; sinnesorgan
significación avsikt; betydelse; mening; tendens andemening; innebörd; innehåll
significado avsikt; betydelse; innehåll; intention; mening; tendens värde; värderingar
valor betydelse; innebörd; mening; vikt dyrhet; förtjänst; förvägenhet; gallanteri; inställning; manlighet; merit; mod; obligation; säkerhet; tapperhet; värde; värdepapper; värderingar; våghalsighet
ángulo de incidencia mening; synpunkt; uppfattning; åsikt närmande
ángulo visual mening; synpunkt; uppfattning; åsikt närmande
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
parecer förefalla; lika som; se ut att; se ut som; synas; synas vara; sätta fram för visning; tyckas; verka; verka vara; verkar; visa; överenskomma med
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
objetivo affärsmässigt; neutralt; oberoende; objektivt; opartisk; opartiskt; systematisk; systematiskt
sentido känslofullt; känslosam; känslosamt; sentimental; sentimentalt

Synonyms for "mening":


Wiktionary Übersetzungen für mening:


Cross Translation:
FromToVia
mening opinión Meinung — die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe
mening opinión Meinung — der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen
mening frase SatzLinguistik, Syntax: ein abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke; speziell: grammatikalische Einheit, bestehend aus einem finiten Verb und allen von diesem Verb verlangten Satzgliedern
mening frase zin — een serie woorden die gezamenlijk in syntactisch verband een afgerond geheel vormen
mening opinión opinion — thought a person has formed about a topic
mening sentido sense — meaning or reason
mening oración sentence — grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate
mening acuerdo; consejo avis — Ce que l’on penser et aussi ce que l’on en dit, opinion.
mening intención intention — Mouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin
mening opinión; acuerdo opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
mening frase phrase — (grammaire, fr) séquence de propositions ordonnés en fonction des règles de la grammaire, permettant de décrire quelque chose.

Verwandte Übersetzungen für mening