Übersicht
Schwedisch nach Spanisch: mehr Daten
- rörande:
-
röra:
- amontonamiento; gran cantidad; acumulación; gran número; chapucería; frangollo; porquería; puchero; batiborrillo; estofado de patatas con verdura; estropicio; ruina; batiburrillo; grupo; desorden; caos; banda; desechos; paquete; mazo; potpurrí; conjunto; traje; orden; peso; mochila; montón; marco; molestia; envase; masa; embalaje; mandato; progreso; maraña; colección; problemas; cuadrilla; envoltorio; gravamen; estorbo; fardo; imputación; fajo; tropas; compilación; petate; desbarajuste; revoltijo; hatajo; pelotón; mezcolanza; popurrí; patrulla de reconocimiento; porquerías; chapuzas; enredos; chapucerías; piensos compuestos; vaivén; borrador; chanchullos; chapuz; garrapatos; embrollos
- ir; dirigirse; concenir; referirse a; tocar; concernir; atañer; afectar; tocar a; mezclar; mover; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; rozar apenas; tocar apenas; tocar un momento; conmover; emocionar; revolver; agitar; batir; remover un líquido; moverse; tocar una cosa; remover; incitar; atizar; instigar; poner en movimiento
-
Wiktionary:
- rörande → sobre, referente, concerniente, en cuanto a, hacia, emocionante
- röra → conmover, afectar, ¡Saca las manos!, mover, emocionar, maraña, tocar, desajuste, mezclar, amazar, referirse, concernir, poner en marcha, moverse, variar, oscilar, girar, dar vueltas, palpar
Schwedisch
Detailübersetzungen für rörande (Schwedisch) ins Spanisch
rörande:
-
rörande (sensationellt; spännande)
Übersetzung Matrix für rörande:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
tocar | rörande | knackande; trummande |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
tocar | angå; beröra; gälla; känna; röra; spela; tillfalla; tillkomma; vidröra | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
espectacular | rörande; sensationellt; spännande | spektakulär; spektakulärt |
sensacional | rörande; sensationellt; spännande |
Synonyms for "rörande":
Wiktionary Übersetzungen für rörande:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rörande | → sobre; referente; concerniente | ↔ concerning — Regarding |
• rörande | → en cuanto a | ↔ regarding — concerning |
• rörande | → sobre; hacia | ↔ toward — in relation to |
• rörande | → emocionante | ↔ émouvant — Qui émouvoir, qui faire naître de vif émotions. |
rörande form of röra:
-
röra
-
röra
-
röra
la chapucería -
röra (hotchpotchsoppa; mischmasch)
-
röra (bråte)
-
röra (virrvarr; sammelsurium; mischmasch; hopplock)
-
röra (mixt; ihop blandning)
el paquete; el mazo; el potpurrí; el conjunto; el traje; la orden; el peso; la mochila; el montón; el marco; la molestia; el envase; la masa; el grupo; el embalaje; el mandato; el progreso; el desorden; la maraña; la colección; el problemas; la cuadrilla; el envoltorio; el gravamen; el estorbo; el fardo; la imputación; el fajo; la tropas; la compilación; el petate; el desbarajuste; el revoltijo; el hatajo; el pelotón; la mezcolanza; el popurrí; la patrulla de reconocimiento -
röra (schabbel)
-
röra (oreda; sörja)
-
röra (mischmasch; hopkok)
-
röra (oreda)
-
röra (trassel; strul; sammelsurium)
-
röra (gå till; gå; ge sig iväg)
-
röra (angå; beröra; gälla)
-
röra (bekymra)
concernir; referirse a; atañer; afectar; tocar a-
concernir Verb
-
referirse a Verb
-
atañer Verb
-
afectar Verb
-
tocar a Verb
-
-
röra (mixa; blanda)
-
röra (beröra; vidröra)
-
röra (angå; gälla; beröra)
-
röra (beröra)
tocar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; rozar apenas; tocar apenas; tocar un momento-
tocar Verb
-
fomentar Verb
-
alterar Verb
-
mencionar de paso Verb
-
cobrar Verb
-
rozar Verb
-
interrumpir Verb
-
excitar Verb
-
perturbar Verb
-
trastornar Verb
-
desordenar Verb
-
tocar un poco Verb
-
rozar apenas Verb
-
tocar apenas Verb
-
tocar un momento Verb
-
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra (peta)
-
röra (beröra; vidröra; snudda vid; nå upp till; mäta sig med)
fomentar; alterar; interrumpir; perturbar; trastornar-
fomentar Verb
-
alterar Verb
-
interrumpir Verb
-
perturbar Verb
-
trastornar Verb
-
-
röra (blanda; mixa; agitera)
-
röra (flytta)
Konjugationen für röra:
presens
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
imperfekt
- rördee
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
framtid 1
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
framtid 2
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
conditional
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
perfekt particip
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
imperfekt particip
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
blandad
- rör!
- rör!
- rörd
- rörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für röra:
Synonyms for "röra":
Wiktionary Übersetzungen für röra:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• röra | → conmover; afectar | ↔ affect — to move to emotion |
• röra | → ¡Saca las manos! | ↔ hands off — don't touch! |
• röra | → mover | ↔ move — to cause to change place or posture; to set in motion |
• röra | → conmover; emocionar | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• röra | → maraña | ↔ tangle — tangled twisted mass |
• röra | → tocar | ↔ touch — make physical contact with |
• röra | → tocar | ↔ touch — affect emotionally |
• röra | → desajuste | ↔ Durcheinander — Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung |
• röra | → tocar | ↔ anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren |
• röra | → mezclar; amazar | ↔ anrühren — jemand gefühlsmäßig ansprechen, berühren |
• röra | → tocar | ↔ berühren — jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen |
• röra | → tocar | ↔ berühren — etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema |
• röra | → referirse; concernir | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• röra | → poner en marcha; mover; moverse; variar; oscilar; girar; dar vueltas | ↔ bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen |
• röra | → emocionar; conmover | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• röra | → amazar; mezclar | ↔ rühren — transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen |
• röra | → mover | ↔ rühren — reflexiv, allgemein: sich bewegen |
• röra | → palpar; tocar | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
• röra | → mover | ↔ mouvoir — déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement. |
Computerübersetzung von Drittern: