Übersicht
Schwedisch nach Englisch: mehr Daten
- betydande:
- betyda:
-
Wiktionary:
- betydande → notable, significant
- betydande → considerably, important, noteworthy, remarkable, considerable, pertinent, relevant, serious, severe, some time, authoritative
- betyda → mean, equal, spell
- betyda → mean, represent
Schwedisch
Detailübersetzungen für betydande (Schwedisch) ins Englisch
betydande:
-
betydande (enorm; stort; beaktansvärt; ansenligt; betydandet; beaktansvärd; enormt)
considerable; enormous; substantial; remarkable; conspicuous; notable; great; striking; respectable; vast; large; big; tall-
considerable Adjektiv
-
enormous Adjektiv
-
substantial Adjektiv
-
remarkable Adjektiv
-
conspicuous Adjektiv
-
notable Adjektiv
-
great Adjektiv
-
striking Adjektiv
-
respectable Adjektiv
-
vast Adjektiv
-
large Adjektiv
-
big Adjektiv
-
tall Adjektiv
-
-
betydande (betydligt; avsevärt; betydlig; avsevärd; väsentligt; ansenligt)
significant; substantial; considerable; respectable; capital-
significant Adjektiv
-
substantial Adjektiv
-
considerable Adjektiv
-
respectable Adjektiv
-
capital Adjektiv
-
-
betydande (viktig; viktigt; betydelsefullt; betydandet)
-
betydande
Übersetzung Matrix für betydande:
Synonyms for "betydande":
Wiktionary Übersetzungen für betydande:
betydande
Cross Translation:
adjective
-
worthy of notice; remarkable
-
having noticeable effect
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betydande | → considerably | ↔ ansehnlich — Eindruck machend, gut aussehend |
• betydande | → important | ↔ bedeutend — mit viel Ansehen und Einfluss; von großer Wichtigkeit seiend |
• betydande | → noteworthy; remarkable | ↔ bemerkenswert — Aufmerksamkeit verdienend; so beschaffen, dass es bemerkt werden sollte |
• betydande | → considerable; important; pertinent; relevant; serious; severe | ↔ erheblich — beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst |
• betydande | → considerable; considerably | ↔ erklecklich — geh.|: in erheblichem Maße (an Wert), in erheblicher Menge (an Zahl); ziemlich groß, ziemlich viel |
• betydande | → some time | ↔ geraum — nur in festen Fügungen: lang, beträchtlich |
• betydande | → authoritative | ↔ maßgeblich — entscheidend |
betydande form of betyda:
Konjugationen für betyda:
presens
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
- betyder
imperfekt
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
- betydde
framtid 1
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
- kommer att betyda
framtid 2
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
- skall betyda
conditional
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
- skulle betyda
perfekt particip
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
- har betytt
imperfekt particip
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
- hade betytt
blandad
- betyd!
- betyd!
- betydd
- betydande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für betyda:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
coming down | betyda | |
mean | betyda; innebära; tyda på | ha avsiktet; mena; sikta på; sträva efter; tänka |
signify | betyda; innebära; tyda på | föreslå; implicera; indikera; peka mot; tala för |
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mean | avskyvärd; avskyvärt; bakslug; bakslugt; bedräglig; bedrägligt; bovaktig; bovaktigt; dum; dumt; dålig; dåligt; elak; elakt; eländig; eländigt; falsk; falskt; föraktlig; föraktligt; låg; lågt; lömskt; nedrigt; ont; otrevlig; otrevligt; skamlig; skamligt; skurkaktigt; slug; slugt; smutsigt; tarvlig; tarvligt; torftigt; uruselt | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mean | gnidig; knusslig; knussligt; kymig; kymigt; lågsinnad; lågsinnat; lågsint; oädel; taskig |
Synonyms for "betyda":
Wiktionary Übersetzungen für betyda:
betyda
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betyda | → mean | ↔ betekenen — ergens toe doen |
• betyda | → mean | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• betyda | → mean | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• betyda | → mean | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |
• betyda | → represent | ↔ signifier — indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. |