Übersicht
Schwedisch nach Englisch: mehr Daten
-
etablera sig:
-
Wiktionary:
etablera sig → gain a foothold, establish oneself, settle down, break into the market, gain access to the market, establish
-
Wiktionary:
Schwedisch
Detailübersetzungen für etablera sig (Schwedisch) ins Englisch
etablera sig: (*Wort und Satz getrennt)
- etablera: establish; raise; ground; found; tune; lay the foundations
- avundas: envy; resent; be envious of
- brottas: wrestle
- brännas: burn; stick to the pan
- dagas: dawn; break
- finnas: exist; occur
- flockas: crowd together
- frodas: flourish; prosper; bloom
- fäktas: fence
- förbittras: sour; become bitter
- förenas: unite; flock together
- förfäras: loathe; shudder; abhor; be horrified; have a horror
- förlängas: lengthen; grow longer
- förskräckas: be scared; be frightened; startle somebody; frighten somebody
- försoffas: stick; stagnate; stay put
- förstummas: become silent
- förstärkas: reinforce; strengthen; intensify; become stronger
- försämras: decay; deteriorate; dwindle; rot; worsen; get worse
- gnabbas: dispute; argue; quarrel; twist; debate; squabble; bicker; wrangle; altercate
- gruffas: scrap; fight; scuffle
- splittras: crack; burst; split; snap; chop; cleave; explode; chop up; split open; chop into small pieces
- sprängas: burst; snap; explode; blow up
- stegras: raise; heighten; enhance
- stärkas: reinforce; strengthen; intensify; become stronger
- stötas: hustle
Wiktionary Übersetzungen für etablera sig:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• etablera sig | → gain a foothold; establish oneself | ↔ Fuß fassen — sich im Beruf oder einem Lebensbereich (Geistes- oder Gesellschaftsleben, Politik etc.) etablieren |
• etablera sig | → settle down | ↔ Fuß fassen — sich niederlassen, seinen dauernden Wohnsitz begründen |
• etablera sig | → break into the market; gain access to the market | ↔ Fuß fassen — einen Markt erobern, sich wirtschaftlich behaupten |
• etablera sig | → establish | ↔ etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen |