Übersicht
Schwedisch nach Englisch: mehr Daten
-
smickra in sig:
-
Wiktionary:
smickra in sig → ingratiate
-
Wiktionary:
Schwedisch
Detailübersetzungen für smickra in sig (Schwedisch) ins Englisch
smickra in sig: (*Wort und Satz getrennt)
- smickra: cuddle; pinch; snatch; pilfer; cajole; wheedle; cadge; obtain by begging; flatter; coax; blarney; softsoap someone; become; look good
- IN: IL; integrity level
- avundas: envy; resent; be envious of
- brottas: wrestle
- brännas: burn; stick to the pan
- dagas: dawn; break
- finnas: exist; occur
- flockas: crowd together
- frodas: flourish; prosper; bloom
- fäktas: fence
- förbittras: sour; become bitter
- förenas: unite; flock together
- förfäras: loathe; shudder; abhor; be horrified; have a horror
- förlängas: lengthen; grow longer
- förskräckas: be scared; be frightened; startle somebody; frighten somebody
- försoffas: stick; stagnate; stay put
- förstummas: become silent
- förstärkas: reinforce; strengthen; intensify; become stronger
- försämras: decay; deteriorate; dwindle; rot; worsen; get worse
- gnabbas: dispute; argue; quarrel; twist; debate; squabble; bicker; wrangle; altercate
- gruffas: scrap; fight; scuffle
- splittras: crack; burst; split; snap; chop; cleave; explode; chop up; split open; chop into small pieces
- sprängas: burst; snap; explode; blow up
- stegras: raise; heighten; enhance
- stärkas: reinforce; strengthen; intensify; become stronger
- stötas: hustle
Wiktionary Übersetzungen für smickra in sig:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• smickra in sig | → ingratiate | ↔ einschmeicheln — meist reflexiv gebraucht, sich mit Hilfe von Schmeicheleien oder nicht ernst gemeinten Komplimenten die Zuneigung/Gunst anderer erwerben. |