Übersicht


Schwedisch

Detailübersetzungen für sårar (Schwedisch) ins Deutsch

såra:

såra Verb (sårar, sårade, sårat)

  1. såra (kränka)
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken Verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen Verb (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. såra (göra illa; skada; slå)
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen Verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken Verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen Verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen Verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden Verb (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
  3. såra (skada)
    beschädigen; schaden
    • beschädigen Verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  4. såra (skada)
    verwunden; verletzen; kränken; düpieren
    • verwunden Verb (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
    • verletzen Verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • kränken Verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren Verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Konjugationen für såra:

presens
  1. sårar
  2. sårar
  3. sårar
  4. sårar
  5. sårar
  6. sårar
imperfekt
  1. sårade
  2. sårade
  3. sårade
  4. sårade
  5. sårade
  6. sårade
framtid 1
  1. kommer att såra
  2. kommer att såra
  3. kommer att såra
  4. kommer att såra
  5. kommer att såra
  6. kommer att såra
framtid 2
  1. skall såra
  2. skall såra
  3. skall såra
  4. skall såra
  5. skall såra
  6. skall såra
conditional
  1. skulle såra
  2. skulle såra
  3. skulle såra
  4. skulle såra
  5. skulle såra
  6. skulle såra
perfekt particip
  1. har sårat
  2. har sårat
  3. har sårat
  4. har sårat
  5. har sårat
  6. har sårat
imperfekt particip
  1. hade sårat
  2. hade sårat
  3. hade sårat
  4. hade sårat
  5. hade sårat
  6. hade sårat
blandad
  1. såra!
  2. såra!
  3. sårad
  4. sårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für såra:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beleidigen kränka; såra slandra
beschädigen skada; såra brista; bryta; fläcka; förstöra; gå av; gå sönder; göra illa; skada; skava
düpieren göra illa; kränka; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; skada; slandra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
kränken göra illa; kränka; skada; slå; såra fläcka; göra illa; orsaka ondhet; orsaka sorg; skada; skava; slandra
quetschen göra illa; skada; slå; såra bukta; göra ett indrag; klämma; krama; krama ur; nypa; pressa; studsa; stöta; trycka; trycka hårt; trycka in
schaden göra illa; skada; slå; såra antasta; besvära; fela; göra illa; kränka; ofreda; skada; skadlig för; vara farlig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
schädigen göra illa; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada; vara nackdel för; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
sichverwunden göra illa; skada; slå; såra
verletzen göra illa; skada; slå; såra bryta sig in; förödmjuka; göra illa; plåga; skada; slandra; sticka; stinga; tortera; våldta
verwunden göra illa; skada; slå; såra

Synonyms for "såra":


Wiktionary Übersetzungen für såra:

såra
  1. übertragen: auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
  2. den Tatbestand der Beleidigung[3] verwirklichen
  3. (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
verb
  1. jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
  2. jemanden psychische Wunden zufügen, kränken
  3. jemanden verletzen, eine Wunde zufügen

Cross Translation:
FromToVia
såra verletzen hurt — to cause physical pain and/or injury
såra verletzen; verwunden wound — hurt or injure
såra verletzen wound — hurt (someone's feelings)
såra verletzen; verwunden blesserfrapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.

Computerübersetzung von Drittern: