Schwedisch

Detailübersetzungen für placerat (Schwedisch) ins Deutsch

placerat:

placerat Adjektiv

  1. placerat (sittplacerat; placerad)
    seßhaft

Übersetzung Matrix für placerat:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
seßhaft placerad; placerat; sittplacerat bosatt

placerat form of placera:

placera Verb (placerar, placerade, placerat)

  1. placera (lägga; sätta)
    legen; ablagern; deponieren; bergen; unterbringen
    • legen Verb (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • ablagern Verb (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
    • deponieren Verb (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen Verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • unterbringen Verb (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
  2. placera (lägga ner)
    hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren
    • hinlegen Verb (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)
    • lagern Verb (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • deponieren Verb (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • ablegen Verb (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • aufheben Verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • bewahren Verb (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • bergen Verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • aufbewahren Verb (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
  3. placera (ställa; sätta; lägga; sätta ner)
    hinstellen; einräumen; einordnen
    • hinstellen Verb (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • einräumen Verb (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einordnen Verb (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
  4. placera (lägga bort)
    unterbringen; ablegen; deponieren; bergen; ablagern
    • unterbringen Verb (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
    • ablegen Verb (lege ab, legst ab, legt ab, legte ab, legtet ab, abgelegt)
    • deponieren Verb (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen Verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • ablagern Verb (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
  5. placera (lägga; sätta; ställa; anlägga)
    hinstellen; installieren; einordnen; räumlich anordnen; gruppieren
    • hinstellen Verb (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • installieren Verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • einordnen Verb (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • gruppieren Verb (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)
  6. placera (kolonisera; bosätta sig; slå sig ner)
    besiedeln; urbarmachen; kolonisieren
    • besiedeln Verb (besiedele, besiedelst, besiedelt, besiedelte, besiedeltet, besiedelt)
    • kolonisieren Verb (kolonisiere, kolonisierst, kolonisiert, kolonisierte, kolonisiertet, kolonisiert)
  7. placera (sätta; lägga; ställa)
    einsetzen; einnieten
    • einsetzen Verb (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • einnieten Verb

Konjugationen für placera:

presens
  1. placerar
  2. placerar
  3. placerar
  4. placerar
  5. placerar
  6. placerar
imperfekt
  1. placerade
  2. placerade
  3. placerade
  4. placerade
  5. placerade
  6. placerade
framtid 1
  1. kommer att placera
  2. kommer att placera
  3. kommer att placera
  4. kommer att placera
  5. kommer att placera
  6. kommer att placera
framtid 2
  1. skall placera
  2. skall placera
  3. skall placera
  4. skall placera
  5. skall placera
  6. skall placera
conditional
  1. skulle placera
  2. skulle placera
  3. skulle placera
  4. skulle placera
  5. skulle placera
  6. skulle placera
perfekt particip
  1. har placerat
  2. har placerat
  3. har placerat
  4. har placerat
  5. har placerat
  6. har placerat
imperfekt particip
  1. hade placerat
  2. hade placerat
  3. hade placerat
  4. hade placerat
  5. hade placerat
  6. hade placerat
blandad
  1. placera!
  2. placera!
  3. placerad
  4. placerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für placera:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufheben rabalder; tumult; uppståndelse; väsen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ablagern lägga; lägga bort; placera; sätta lägga; ställa
ablegen lägga bort; lägga ner; placera arkivera; förvara; ; lagra; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; lägga undan; lägga upp; ordna; promenera; samla på lager; spara; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner
aufbewahren lägga ner; placera banka; bevaka från; bevara; förvara; göra en insättning; inlägga; lagra; rena; rengöra; rensa; rensa bort; sätta in pengar på banken
aufheben lägga ner; placera annulera; annullera; arkivera; avbeställa; avbetala; avboka; avskaffa; betala av; bevaka från; bevara; förvara; hissa upp; höja; inlägga; inrätta; inställa; lyfta upp; ordna; plocka upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; samla ihop; samla in; sluta med; smälta; snappa upp; spara; starta; ställa in; upplösa; upprätta
bergen lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta bevara; bärga; lagra; rena; rengöra; rensa; rensa bort; rädda
besiedeln bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
bewahren lägga ner; placera beskydda; bevaka från; bevara; förvara; gälla; hålla stånd; hålla vid; inlägga; lagra; rena; rengöra; rensa; rensa bort; skydda; stå fast; stå kvar; underhålla; upprätthålla; vakta
deponieren lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta bevara; deponera; efterskänka; förlägga; insätta; lagra; ligga bakom; lägga; nedlägga; remittera; stationera; ställa; sätta ned; återvisa; översända
einnieten lägga; placera; ställa; sätta
einordnen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner conformera sig; föra in; indela; infoga; inrätta; insätta; lägga ner; ordna; passa i; passa in; passa in i; reglera; skjuta in; sortera; stoppa in; styra; sätta ner; ta ned; ta ner
einräumen lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner duka av; lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner; tillåta
einsetzen lägga; placera; ställa; sätta anordna; anpassa; använda; applicera; arrangera; begynna; börja; föra in; förlägga; ge sig i väg; infoga; installera; insätta i ämbetet; introducera någon; justera; mobilisera; nyttja; ordna; passa in; placera mellan; påpeka; skjuta in; slå vad om; starta; stationera; sticka ifrån; ställa till med; tillgodogöra sig; tillsätta; visa entusiasm; visa god vilja
gruppieren anlägga; lägga; placera; ställa; sätta gruppera; kombinera; lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
hinlegen lägga ner; placera lagra; lägga ner; lägga undan; lägga upp; samla på lager; sätta ner; ta ned; ta ner
hinstellen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
installieren anlägga; lägga; placera; ställa; sätta anordna; anpassa; arrangera; förlägga; installera; justera; lägga ner; montera; ordna; stationera; ställa till med; sätta ihop; sätta ner; ta ned; ta ner
kolonisieren bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
lagern lägga ner; placera bevara; campa; lagra; ligga i läger; rena; rengöra; rensa; rensa bort; tälta
legen lägga; placera; sätta lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
niederlegen lägga ner; placera ligga platt; vara nerslagen
räumlich anordnen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta
unterbringen lägga; lägga bort; placera; sätta ackomodera; bjuda någon logi; härbärgera; inkvartera; lägga; lägga ner; ställa; sätta ner; sätta ut; ta ned; ta ner
urbarmachen bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner bemaktiga

Synonyms for "placera":


Wiktionary Übersetzungen für placera:

placera
verb
  1. jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
  2. etwas an einem bestimmten Ort platzieren
  3. etwas hinsetzen: etwas (meist schweres) abstellen
  4. -
  5. transitiv: jemanden an einem Ort dauerhaft sesshaft machen
  6. transitiv: etwas irgendetwas anderem zuordnen, zum Beispiel einer Epoche, einer Rangstufe, einem Bereich oder Ähnlichem

Cross Translation:
FromToVia
placera stellen; plazieren; einordnen place — to put in a specific location
placera positionieren position — to put into place
placera setzen; stellen; legen; tun put — to place something somewhere
placera setzen; legen; stellen; aufstellen set — to put something down
placera setzen; stellen; legen; hinzufügen; stecken; tun mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
placera platzieren; stellen; setzen placer — Traductions à trier suivant le sens