Übersicht
Schwedisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. sann:
  2. Wiktionary:
Deutsch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. sinnen:


Schwedisch

Detailübersetzungen für sann (Schwedisch) ins Deutsch

sann:

sann Adjektiv

  1. sann (genuin; oförfalskat; verkligt)
    echt; unverfälscht; pur
  2. sann (uppriktig; sant; ärligt; uppriktigt)
    gemeint

Übersetzung Matrix für sann:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
echt genuin; oförfalskat; sann; verkligt eftertänksam; eftertänksamt; kontemplativt; riktig; säkerligen; verklig; verkligt; äkta
gemeint sann; sant; uppriktig; uppriktigt; ärligt menad; menat
pur genuin; oförfalskat; sann; verkligt bara; frimodig; frimodigt; idel; idelt; klar; klart; oblandat; oförfalskad; oförfalskat; orörd; orört; oskuldsfullt; precis; pur; purt; på pricken; ren; rent; rättfram; städad; städat; tydligt; uppriktig; uppriktigt; ärligt; öppen; öppenhjärtigt; öppet
unverfälscht genuin; oförfalskat; sann; verkligt bara; frimodig; frimodigt; idel; idelt; klar; klart; oblandat; oförfalskad; oförfalskat; orörd; orört; oskuldsfullt; precis; pur; purt; på pricken; ren; rent; rättfram; tydligt; uppriktig; uppriktigt; äkta; öppen; öppenhjärtigt

Synonyms for "sann":


Wiktionary Übersetzungen für sann:

sann
Cross Translation:
FromToVia
sann wahr; wirklich real — that can be characterized as a confirmation of truth
sann wahr; echt true — concurring with a given set of facts
sann wahr true — A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result
sann wahr; treu; echt true — Loyal, faithful
sann wahr true — Legitimate
sann wahrlich very — true, truly
sann aufrichtig sincère — Qui est franc, véridique, qui dit ce qu’il penser, ce qu’il sentir réellement.
sann wahr; echt; recht; wahrhaft; im Recht; rechthabend vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.



Deutsch

Detailübersetzungen für sann (Deutsch) ins Schwedisch

sann form of sinnen:

sinnen Verb (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)

  1. sinnen (einen Plan entwerfen; planen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken)
    plannera; göra planer
    • plannera Verb (plannerar, plannerade, plannerat)
    • göra planer Verb (gör planer, gjorde planer, gjort planer)
  2. sinnen (nachdenken; überlegen; grübeln)
    tänka; tycka; fundera; grubbla; ruva
    • tänka Verb (tänker, tänkte, tänkt)
    • tycka Verb (tycker, tyckte, tyckt)
    • fundera Verb (funderar, funderade, funderat)
    • grubbla Verb (grubblar, grubblade, grubblat)
    • ruva Verb (ruvar, ruvade, ruvat)
  3. sinnen (nachdenken über; nachdenken; überdenken; )
    betänka; fundera över; besinna; överväga
    • betänka Verb (betänker, betänkte, betänkt)
    • fundera över Verb (funderar över, funderade över, funderat över)
    • besinna Verb (besinnar, besinnade, besinnat)
    • överväga Verb (överväger, övervägde, övervägt)
  4. sinnen (träumen; grübeln; brüten)
    grubbla; fundera; drömma
    • grubbla Verb (grubblar, grubblade, grubblat)
    • fundera Verb (funderar, funderade, funderat)
    • drömma Verb (drömmer, drömde, drömt)

Konjugationen für sinnen:

Präsens
  1. sinne
  2. sinnst
  3. sinnt
  4. sinnen
  5. sinnt
  6. sinnen
Imperfekt
  1. sann
  2. sannst
  3. sann
  4. sannen
  5. sannt
  6. sannen
Perfekt
  1. habe gesonnen
  2. hast gesonnen
  3. hat gesonnen
  4. haben gesonnen
  5. habt gesonnen
  6. haben gesonnen
1. Konjunktiv [1]
  1. sinne
  2. sinnest
  3. sinne
  4. sinnen
  5. sinnet
  6. sinnen
2. Konjunktiv
  1. sänne
  2. sännest
  3. sänne
  4. sännen
  5. sännet
  6. sännen
Futur 1
  1. werde sinnen
  2. wirst sinnen
  3. wird sinnen
  4. werden sinnen
  5. werdet sinnen
  6. werden sinnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sinnen
  2. würdest sinnen
  3. würde sinnen
  4. würden sinnen
  5. würdet sinnen
  6. würden sinnen
Diverses
  1. sinn!
  2. sinnt!
  3. sinnen Sie!
  4. gesonnen
  5. sinnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für sinnen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
besinna ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
betänka ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen beschauen; betrachten; gucken; im Auge haben; nachdenken; spekulieren; überdenken
drömma brüten; grübeln; sinnen; träumen herbeisehnen; träumen
fundera brüten; grübeln; nachdenken; sinnen; träumen; überlegen brüten; grübeln
fundera över ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
grubbla brüten; grübeln; nachdenken; sinnen; träumen; überlegen brüten; greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
göra planer einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
plannera einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
ruva grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen festrosten
tycka grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen der Meinung sein; finden; meinen
tänka grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen annehmen; anstreben; auffassen; aufnehmen; auslegen; beabsichtigen; betrachten; bezwecken; brüten; der Meinung sein; deuten; erstreben; grübeln; interpretieren
överväga ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; ermessen; ernennen; erwägen; gucken; im Auge haben; konferieren; reflektieren; schätzen; sich beraten; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen