Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
-
slapp:
- lax; lasch; träge; locker; nicht fest
- slippa:
-
släppa:
- loslassen; fallen lassen; befreien; abwerfen; verzichten; absehen; abkoppeln; trennen; lösen; losmachen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten; lancieren; beim publikum einführen; seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen; erlösen; freimachen; sich von einer Last; feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben; freilassen
- Version
-
Wiktionary:
- slapp → nachlässig, locker, lax, lasch
- slapp → lax
- släppa → nachlassen, loslassen, veröffentlichen, auslassen, herauslassen, herausfließen lassen
- släppa → loslassen, lassen, ablassen
Schwedisch
Detailübersetzungen für slapp (Schwedisch) ins Deutsch
slapp:
Übersetzung Matrix für slapp:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
lasch | löst; slapp; slappt; släpphänt | klumpigt; ohanterlig; ohanterligt; svårhanterlig |
lax | löst; slapp; slappt; släpphänt | |
locker | ospänd; slapp | otyglad; otyglat; sorglöst; utan sorger; utsvävandet; vidlyftig; vidlyftigt |
nicht fest | ospänd; slapp | flyttbar; flyttbart; lös; löst; rörligt |
träge | löst; slapp; slappt; släpphänt | avmattad; avmattat; förslöat; försoffad; försoffat; håglöst; indolent; lamt; likgiltigt; livlös; livlöst; loj; lojt; lustlöst; långsamt; maklig; makligt; matt; oföretagsam; oföretagsamt; rörelsehandikappad; rörelsehandikappat; sinkande; slappt; slö; slött; sävlig; sävligt; sölande; sölig; söligt; tråkigt; trög; trögt |
Synonyms for "slapp":
Wiktionary Übersetzungen für slapp:
slapp
Cross Translation:
adjective
-
ohne innere Beteiligung, gleichgültig
-
nicht sorgfältig, unordentlich
-
ohne auf die Form zu achten, ungezwungen
-
mangelhaft befestigt, wackelig
-
nicht streng (in der Auslegung von Regeln)
-
ohne Spannkraft; schlaff, matt, energielos
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slapp | → lax | ↔ lax — not strict; lenient; allowing for deviation |
slippa:
-
slippa (befria)
Konjugationen für slippa:
presens
- slipper
- slipper
- slipper
- slipper
- slipper
- slipper
imperfekt
- slapp
- slapp
- slapp
- slapp
- slapp
- slapp
framtid 1
- kommer att slippa
- kommer att slippa
- kommer att slippa
- kommer att slippa
- kommer att slippa
- kommer att slippa
framtid 2
- skall slippa
- skall slippa
- skall slippa
- skall slippa
- skall slippa
- skall slippa
conditional
- skulle slippa
- skulle slippa
- skulle slippa
- skulle slippa
- skulle slippa
- skulle slippa
perfekt particip
- har sluppit
- har sluppit
- har sluppit
- har sluppit
- har sluppit
- har sluppit
imperfekt particip
- hade sluppit
- hade sluppit
- hade sluppit
- hade sluppit
- hade sluppit
- hade sluppit
blandad
- slipp!
- slipp!
- sluppen
- slippande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für slippa:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entbinden | befria; slippa | avbryta; befria; befria någom från sin förpliktning; fria; frigöra; föda barn; göra fri; låta gå; skilja; släppa fri; splittra; söndra; tillåta |
entlassen | befria; slippa | avskeda; befria; befria någom från sin förpliktning; demobilisera; entlediga; fria; frige; frigöra; göra fri; låta gå; lösge; släppa; släppa fri; sparka; säga upp; tvinga att avgå |
freigeben | befria; slippa | avslöja; befria; dela; fria; frige; frigöra; göra fri; låta gå; medge; offentliggöra; publicera; släppa fri; ställa till förfogande; tillstå |
freilassen | befria; slippa | avbryta; befria; fria; frige; frigöra; göra fri; lämna öppen; låta gå; lösge; skilja; släppa; släppa fri; splittra; söndra; tillåta; vara befriad från |
nicht festhalten | befria; slippa | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entlassen | bortskickat; bortsänd; bortsänt |
Synonyms for "slippa":
släppa:
-
släppa
-
släppa (släppa ned)
-
släppa (befria)
-
släppa (kasta av; kasta)
-
släppa (lämna; överge)
-
släppa (koppla från; koppla av; koppla lös)
-
släppa (lösa; befria; frisläppa; släppa ut)
-
släppa (lancera)
-
släppa (avvisa)
seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen-
seponieren Verb
-
zu den Akten legen Verb (lege zu den Akten, legst zu den Akten, legt zu den Akten, legte zu den Akten, legtet zu den Akten, zu den Akten gelegt)
-
-
släppa (lösa)
-
släppa (avskeda; sparka; säga upp)
feiern; entlassen; ausrangieren; suspendieren; abdanken; entheben; von seiner Position vertreiben-
ausrangieren Verb (rangiere aus, rangierst aus, rangiert aus, rangierte aus, rangiertet aus, ausrangiert)
-
suspendieren Verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
släppa (befria; frigöra; lösge)
Konjugationen für släppa:
presens
- släpper
- släpper
- släpper
- släpper
- släpper
- släpper
imperfekt
- släppte
- släppte
- släppte
- släppte
- släppte
- släppte
framtid 1
- kommer att släppa
- kommer att släppa
- kommer att släppa
- kommer att släppa
- kommer att släppa
- kommer att släppa
framtid 2
- skall släppa
- skall släppa
- skall släppa
- skall släppa
- skall släppa
- skall släppa
conditional
- skulle släppa
- skulle släppa
- skulle släppa
- skulle släppa
- skulle släppa
- skulle släppa
perfekt particip
- har släppt
- har släppt
- har släppt
- har släppt
- har släppt
- har släppt
imperfekt particip
- hade släppt
- hade släppt
- hade släppt
- hade släppt
- hade släppt
- hade släppt
blandad
- släpp!
- släpp!
- släppt
- släppande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für släppa:
Synonyms for "släppa":
Wiktionary Übersetzungen für släppa:
släppa
Cross Translation:
-
(intransitiv) weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• släppa | → loslassen | ↔ release — to let go (of) |
• släppa | → veröffentlichen | ↔ release — to make available to the public |
• släppa | → auslassen; herauslassen; herausfließen lassen | ↔ lâcher — détendre, desserrer quelque chose. |
Computerübersetzung von Drittern: