Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
- ansluta:
-
Wiktionary:
- ansluta → anschließen
- ansluta → verbinden, verknüpfen, fügen, gesellen, vereinigen, addieren, beifügen, zufügen, hinzutun, zugeben, anfügen, hinzufügen, beilegen, ergänzen, hinzusetzen
Schwedisch
Detailübersetzungen für ansluta (Schwedisch) ins Deutsch
ansluta:
-
ansluta (lägga till; anknyta)
-
ansluta (koppla; fästa; förena; förbinda)
-
ansluta
ineinandergreifen; ineinanderschließen-
ineinandergreifen Verb (greife ineinander, greifst ineinander, greift ineinander, griff ineinander, grifft ineinander, ineinandergegriffen)
-
ineinanderschließen Verb (schließe ineinander, schließt ineinander, schloß ineinander, schloßt ineinander, ineinandergeschlossen)
-
-
ansluta
-
ansluta (koppla upp sig)
Konjugationen für ansluta:
presens
- anslutar
- anslutar
- anslutar
- anslutar
- anslutar
- anslutar
imperfekt
- anslutade
- anslutade
- anslutade
- anslutade
- anslutade
- anslutade
framtid 1
- kommer att ansluta
- kommer att ansluta
- kommer att ansluta
- kommer att ansluta
- kommer att ansluta
- kommer att ansluta
framtid 2
- skall ansluta
- skall ansluta
- skall ansluta
- skall ansluta
- skall ansluta
- skall ansluta
conditional
- skulle ansluta
- skulle ansluta
- skulle ansluta
- skulle ansluta
- skulle ansluta
- skulle ansluta
perfekt particip
- har anslutat
- har anslutat
- har anslutat
- har anslutat
- har anslutat
- har anslutat
imperfekt particip
- hade anslutat
- hade anslutat
- hade anslutat
- hade anslutat
- hade anslutat
- hade anslutat
blandad
- ansluta!
- ansluta!
- anslutad
- anslutande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für ansluta:
Synonyms for "ansluta":
Wiktionary Übersetzungen für ansluta:
ansluta
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ansluta | → verbinden; verknüpfen; fügen; gesellen; vereinigen; addieren; beifügen; zufügen; hinzutun; zugeben; anfügen; hinzufügen; beilegen; ergänzen; hinzusetzen | ↔ joindre — approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir. |
Computerübersetzung von Drittern: