Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
-
etablera sig:
-
Wiktionary:
etablera sig → etablieren
etablera sig → Fuß fassen
-
Wiktionary:
Schwedisch
Detailübersetzungen für etablera sig (Schwedisch) ins Deutsch
etablera sig: (*Wort und Satz getrennt)
- etablera: gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
Wiktionary Übersetzungen für etablera sig:
etablera sig
verb
-
(transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen
-
einen Markt erobern, sich wirtschaftlich behaupten
-
sich niederlassen, seinen dauernden Wohnsitz begründen
-
sich im Beruf oder einem Lebensbereich (Geistes- oder Gesellschaftsleben, Politik etc.) etablieren