Übersicht
Niederländisch nach Schwedisch: mehr Daten
-
vragen:
- anhålla om; fråga; bönfalla; petitionera; be; anropa; tigga; begära; fordra
- frågor
- vraag:
- Wiktionary:
Niederländisch
Detailübersetzungen für vragen (Niederländisch) ins Schwedisch
vragen:
-
vragen (aanzoeken; verzoeken; aanvragen; uitnodigen)
-
vragen (vraag stellen)
-
vragen (rekwestreren; aanvragen; verzoeken)
-
vragen (smeken; verzoeken; bidden)
-
vragen (opvragen; aanvragen; verzoeken)
Konjugationen für vragen:
o.t.t.
- vraag
- vraagt
- vraagt
- vragen
- vragen
- vragen
o.v.t.
- vroeg
- vroeg
- vroeg
- vroegen
- vroegen
- vroegen
v.t.t.
- heb gevraagd
- hebt gevraagd
- heeft gevraagd
- hebben gevraagd
- hebben gevraagd
- hebben gevraagd
v.v.t.
- had gevraagd
- had gevraagd
- had gevraagd
- hadden gevraagd
- hadden gevraagd
- hadden gevraagd
o.t.t.t.
- zal vragen
- zult vragen
- zal vragen
- zullen vragen
- zullen vragen
- zullen vragen
o.v.t.t.
- zou vragen
- zou vragen
- zou vragen
- zouden vragen
- zouden vragen
- zouden vragen
diversen
- vraag!
- vraagt!
- gevraagd
- vragend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für vragen:
Verwandte Wörter für "vragen":
Synonyms for "vragen":
Antonyme für "vragen":
Verwandte Definitionen für "vragen":
Wiktionary Übersetzungen für vragen:
vragen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vragen | → fråga; ställa; spörja | ↔ ask — request an answer |
• vragen | → be; om | ↔ ask — make a request |
• vragen | → fråga | ↔ fragen — (transitiv) eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen |
• vragen | → ansöka; bedja; fråga; spörja; anmoda | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• vragen | → bjuda; inbjuda; invitera; uppbjuda | ↔ inviter — convier, prier de se trouver, de se rendre quelque part, d’assister à quelque cérémonie, etc. |
• vragen | → bedja; anmoda; ansöka | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
vraag:
-
de vraag (eis; vordering)
-
de vraag (interpellatie)
-
de vraag (bede; verzoek)
-
de vraag
Übersetzung Matrix für vraag:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
anhållan | bede; verzoek; vraag | gevangenneming |
anmodan | bede; verzoek; vraag | |
anspråk | eis; vordering; vraag | aanspraken; claim; opvragen; opvraging; pretentie |
begäran | bede; verzoek; vraag | verlangen; wens |
fråga | interpellatie; vraag | issue; kwestie; punt; query; substantie |
förfrågan | eis; vordering; vraag | aanvraag; navraag |
interpellation | interpellatie; vraag | parlementaire interpellatie |
undran | interpellatie; vraag | bevreemding; verwondering |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fråga | afvragen; bidden; navragen; onderzoeken; smeken; speuren; verwonderen; verzoeken; vorsen; vraag stellen; vragen |
Verwandte Wörter für "vraag":
Antonyme für "vraag":
Verwandte Definitionen für "vraag":
Wiktionary Übersetzungen für vraag:
vraag
Cross Translation:
noun
-
een verzoek om inlichting
- vraag → fråga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vraag | → fråga | ↔ Frage — Linguistik: Äußerung, die Antwort oder Klärung verlangt; Aufforderung zur Antwort |
• vraag | → förfrågan | ↔ Anfrage — Frage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird. |
• vraag | → fråga; spörsmål; spörjning | ↔ question — sentence which asks for information |
• vraag | → begäran; bön; önskemål; önskan | ↔ request — act of requesting |
• vraag | → fråga; spörsmål | ↔ question — interrogation, demande que l’on faire pour s’informer de quelque chose. |
Computerübersetzung von Drittern: