Niederländisch
Detailübersetzungen für vrees (Niederländisch) ins Französisch
vrees:
Übersetzung Matrix für vrees:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
angoisse | angst; bangheid; vrees | bevreesdheid; ontsteltenis; paniek |
anxiété | angst; bangheid; vrees | bevreesdheid |
appréhension | angst; bangheid; vrees | |
crainte | angst; bangheid; vrees | beduchtheid; bevreesdheid; paniek; schroomvalligheid |
effroi | angst; bangheid; vrees | ontsteltenis; paniek; schrik; verbijstering |
frayeur | angst; bangheid; vrees | ontsteltenis; paniek; schrik; verbijstering |
inquiétude | angst; bangheid; vrees | beduchtheid; bekommernis; bezorgdheid; kommer; ongerustheid; verontrusting; zorg |
peur | angst; bangheid; vrees | bevreesdheid; ontsteltenis; paniek; schrik; verbijstering |
- | angst |
Synonyms for "vrees":
Verwandte Definitionen für "vrees":
Wiktionary Übersetzungen für vrees:
vrees
Cross Translation:
noun
-
Action de craindre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vrees | → crainte | ↔ dread — great fear in view of impending evil |
• vrees | → crainte; peur | ↔ fear — uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat |
• vrees | → crainte; anxiété; angoisse; peur | ↔ Angst — Gefühl der (existentiellen) Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung |
vrees form of vrezen:
-
vrezen (bang zijn; vrees koesteren)
craindre; avoir peur de; redouter; avoir crainte de-
craindre Verb (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
avoir peur de Verb
-
redouter Verb (redoute, redoutes, redoutons, redoutez, redoutent, redoutais, redoutait, redoutions, redoutiez, redoutaient, redoutai, redoutas, redouta, redoutâmes, redoutâtes, redoutèrent, redouterai, redouteras, redoutera, redouterons, redouterez, redouteront)
-
avoir crainte de Verb
-
Konjugationen für vrezen:
o.t.t.
- vrees
- vreest
- vreest
- vrezen
- vrezen
- vrezen
o.v.t.
- vreesde
- vreesde
- vreesde
- vreesden
- vreesden
- vreesden
v.t.t.
- heb gevreesd
- hebt gevreesd
- heeft gevreesd
- hebben gevreesd
- hebben gevreesd
- hebben gevreesd
v.v.t.
- had gevreesd
- had gevreesd
- had gevreesd
- hadden gevreesd
- hadden gevreesd
- hadden gevreesd
o.t.t.t.
- zal vrezen
- zult vrezen
- zal vrezen
- zullen vrezen
- zullen vrezen
- zullen vrezen
o.v.t.t.
- zou vrezen
- zou vrezen
- zou vrezen
- zouden vrezen
- zouden vrezen
- zouden vrezen
diversen
- vrees!
- vreest!
- gevreesd
- vrezend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für vrezen:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avoir crainte de | bang zijn; vrees koesteren; vrezen | |
avoir peur de | bang zijn; vrees koesteren; vrezen | ertegen opzien; tegen iets opkijken |
craindre | bang zijn; vrees koesteren; vrezen | angst hebben; beducht zijn; bezorgd wezen; duchten; in zorg zijn; schromen |
redouter | bang zijn; vrees koesteren; vrezen | angst hebben; beducht zijn; bezorgd wezen; duchten; in zorg zijn; schromen |
Verwandte Definitionen für "vrezen":
Wiktionary Übersetzungen für vrezen:
vrezen
vrezen
Cross Translation:
verb
-
Envisager quelqu’un ou quelque chose comme nuisible ou dangereux.
-
Craindre fort.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vrezen | → craindre; redouter | ↔ dread — to fear greatly |
• vrezen | → craindre; avoir peur | ↔ fear — feel fear about (something) |
• vrezen | → avoir peur de; craindre; redouter | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben |