Niederländisch

Detailübersetzungen für verbond (Niederländisch) ins Französisch

verbond:

verbond [het ~] Nomen

  1. het verbond (associatie; coalitie; unie)
    l'association; la société; l'union; la confédération; l'alliance; la fédération; la coalition; la ligue
  2. het verbond (pact; bondgenootschap; liga; )
    le traité; le pacte; la convention; la ligue; la confédération; la fédération; la corporation; le rapport; la liaison; le syndicat; la relation; l'alliance; l'union; la coalition
  3. het verbond (alliantie; bondgenootschap; bond)
    l'alliance; le lien; l'union; l'entente; la solidarité

Übersetzung Matrix für verbond:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alliance akkoord; alliantie; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag alliëren; bond; bondgenootschap; broederschap; bruiloft; bruiloftsdag; burgerlijke staat; echt; echtverbintenis; eensgezindheid; genootschap; huwelijk; huwelijksdag; huwelijksring; machtsblok; saamhorigheid; sociëteit; solidariteit; trouwdag; trouwerij; trouwring; verbondenheid; vereniging; vereniging van bevriende staten
association associatie; coalitie; unie; verbond bedrijf; bond; broederschap; cirkel; club; compagnonschap; deelgenootschap; dispuut; firma; genootschap; gezelschap; gilde; koppeling; kring; onderneming; orde; organisatie; societiet; sociëteit; soos; unie; vereniging; verenigingsdispuut; zaak
coalition akkoord; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag bond; broederschap; coöperatie; genootschap; samenwerkingsverband; sociëteit; vereniging
confédération akkoord; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag bond; bonden; bondgenootschap; broederschap; federatie; federaties; genootschap; liga; liga's; sociëteit; statenbond; unie; unies; vereniging; vereniging van bevriende staten; vereningingen van bedrijven
convention akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag accoord; accorderen; afspraak; afspreken; akkoord; contract; gemeenschappelijkheid; goedkeuring; overeenkomst; overeenstemmen; regeling; schikking; toestemming; traktaat
corporation akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag ambachtsgilde; beroepsorganisatie; bond; broederschap; corporatie; genootschap; georganiseerd gezelschap; handelsmaatschappij; handelsonderneming; handelsvennootschap; handelsvereniging; handwerksgilde; onderneming; sociëteit; vereniging
entente alliantie; bond; bondgenootschap; verbond eendracht; eendrachtigheid; eensgezindheid; eenstemmigheid; harmonie; mededingingsregeling; saamhorigheid; saamhorigheidsgevoel; solidariteit; unanimiteit; verbondenheid; verstandhouding
fédération akkoord; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag bond; broederschap; federatie; genootschap; liga; sociëteit; statenbond; unie; vereniging
liaison akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag OLE/DDE-koppeling; aaneenkoppeling; aaneenvoeging; aansluiting; affaire; afgesproken ontmoeting; afspraak; avontuurtje; band; binding; connectie; contact; correlatie; gebondenheid; gegevensbinding; het gebonden zijn; koppelen; koppeling; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; onderling verband; relatie; samenhang; samenvoeging; schakel; slippertje; verband; verbinding; verhouding; verkering
lien alliantie; bond; bondgenootschap; verbond aansluiting; band; connectie; correlatie; hyperlink; liaison; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; sluitband; verband; verbinding
ligue akkoord; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag bond; broederschap; federatie; genootschap; liga; sociëteit; statenbond; unie; vereniging
pacte akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag traktaat
rapport akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag aankondigen; aansluiting; band; bekendmaken; bericht; binding; connectie; correlatie; gebondenheid; geschiedenis; het gebonden zijn; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; melden; notulen; ommegang; rapport; referaat; relaas; relatie; reportage; samenhang; verband; verbinding; verdichtsel; verhaal; verhaaltje; verhouding; verkering; verslag; vertelling; vertelsel; weergave
relation akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag aansluiting; affaire; avontuurtje; band; bekende; bekende persoon; binding; connectie; contact; correlatie; gebondenheid; het gebonden zijn; kennis; liaison; liefdesbetrekking; liefdesrelatie; link; onderling verband; relatie; samenhang; schakel; slippertje; verband; verbinding; verhouding; verkering; verwantschap
société associatie; coalitie; unie; verbond aantal personen bijeen; bedrijf; bond; broederschap; club; coöperatie; dispuut; firma; genootschap; gezelschap; gilde; groep; handelsbedrijf; handelshuis; leefgemeenschap; maatschap; maatschappij; onderneming; orde; organisatie; samenleving; societiet; sociëteit; soos; unie; vennootschap; vereniging; verenigingsdispuut; woongemeenschap; zaak
solidarité alliantie; bond; bondgenootschap; verbond eendrachtigheid; eensgezindheid; lotsverbondenheid; saamhorigheid; solidariteit; solidariteitsgevoel; verbondenheid
syndicat akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag bond; federatie; liga; statenbond; unie; vakbeweging; vakbond; vakbondsbeweging; vakvereniging; werknemersbond; werknemersorganisatie
traité akkoord; band; binding; bond; bondgenootschap; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag traktaat
union akkoord; alliantie; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; coalitie; federatie; liga; pact; unie; verbond; verdrag aaneenvoeging; amalgamatie; bond; broederschap; bruiloftsdag; burgerlijke staat; echt; echtverbintenis; eendracht; eendrachtigheid; eensgezindheid; eenwording; federatie; fusie; genootschap; harmonie; huwelijk; huwelijksdag; huwelijkse staat; liga; saamhorigheidsgevoel; samendoen; samenklank; samensmelting; samenvoeging; sociëteit; solidariteit; statenbond; trouwdag; unie; verbinden; verbinding; vereniging; versmelting
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
liaison koppelen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
liaison koppelen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
traité behandeld

Wiktionary Übersetzungen für verbond:

verbond
noun
  1. een verdrag tussen staat, zakenpartners of individuen, omwille van een gemeenschappelijk voordeel
verbond
noun
  1. Union entre personnes, qui est le résultat d’une entente ou d’un pacte.
  2. confédération de plusieurs État, pour se défendre ou pour attaquer.

verbinden:

verbinden Verb (verbind, verbindt, verbond, verbonden, verbonden)

  1. verbinden (koppelen; paren)
    connecter; relier; associer; joindre; unir; enchaîner; adjoindre; assembler
    • connecter Verb (connecte, connectes, connectons, connectez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • associer Verb (associe, associes, associons, associez, )
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • unir Verb (unis, unit, unissons, unissez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • adjoindre Verb (adjoins, adjoint, adjoignons, adjoignez, )
    • assembler Verb (assemble, assembles, assemblons, assemblez, )
  2. verbinden (aan elkaar knopen; knopen; bevestigen)
    attacher; boutonner; nouer
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • boutonner Verb (boutonne, boutonnes, boutonnons, boutonnez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
  3. verbinden (aaneenschakelen; samenvoegen; koppelen)
    joindre; lier; enchaîner
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
  4. verbinden (samenkoppelen; koppelen)
    attacher; joindre; accoupler; réunir en accouplant; attacher ensemble
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • joindre Verb (joins, joint, joignons, joignez, )
    • accoupler Verb (accouple, accouples, accouplons, accouplez, )
  5. verbinden (onderling verbinden; van verband voorzien)
    lier; relier; rattacher à
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
  6. verbinden (samenbinden; aan elkaar binden; aaneenbinden)
    relier; attacher; lier ensemble; attacher ensemble; nouer; boutonner
    • relier Verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • nouer Verb (noue, noues, nouons, nouez, )
    • boutonner Verb (boutonne, boutonnes, boutonnons, boutonnez, )
  7. verbinden (vastmaken; vastleggen; bevestigen; )
    fixer; lier; attacher; mettre; ficeler; mettre à l'attache
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • ficeler Verb (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  8. verbinden
    lier
    • lier Verb (lie, lies, lions, liez, )
  9. verbinden

Konjugationen für verbinden:

o.t.t.
  1. verbind
  2. verbindt
  3. verbindt
  4. verbinden
  5. verbinden
  6. verbinden
o.v.t.
  1. verbond
  2. verbond
  3. verbond
  4. verbonden
  5. verbonden
  6. verbonden
v.t.t.
  1. heb verbonden
  2. hebt verbonden
  3. heeft verbonden
  4. hebben verbonden
  5. hebben verbonden
  6. hebben verbonden
v.v.t.
  1. had verbonden
  2. had verbonden
  3. had verbonden
  4. hadden verbonden
  5. hadden verbonden
  6. hadden verbonden
o.t.t.t.
  1. zal verbinden
  2. zult verbinden
  3. zal verbinden
  4. zullen verbinden
  5. zullen verbinden
  6. zullen verbinden
o.v.t.t.
  1. zou verbinden
  2. zou verbinden
  3. zou verbinden
  4. zouden verbinden
  5. zouden verbinden
  6. zouden verbinden
diversen
  1. verbind!
  2. verbindt!
  3. verbonden
  4. verbindende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

verbinden [znw.] Nomen

  1. verbinden
    l'union; la jonction

Übersetzung Matrix für verbinden:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fixer aanhechten; bevestiging; vasthechten; vastmaken
joindre aanlassen
jonction verbinden aaneenkoppeling; aaneensluiting; aaneenvoeging; aansluiting; aanvoegen; connectie; contact; koppeling; kruising; kruising van straten; kruispunt; las; samenvoeging; splitsing; spoorwegknooppunt; verbinding; wegkruising; wegsplitsing
union verbinden aaneenvoeging; akkoord; alliantie; amalgamatie; associatie; band; binding; bond; bondgenootschap; broederschap; bruiloftsdag; burgerlijke staat; coalitie; echt; echtverbintenis; eendracht; eendrachtigheid; eensgezindheid; eenwording; federatie; fusie; genootschap; harmonie; huwelijk; huwelijksdag; huwelijkse staat; liga; pact; saamhorigheidsgevoel; samendoen; samenklank; samensmelting; samenvoeging; sociëteit; solidariteit; statenbond; trouwdag; unie; verbinding; verbond; verdrag; vereniging; versmelting
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accoupler koppelen; samenkoppelen; verbinden
adjoindre koppelen; paren; verbinden aansluiten; aanvullen; bijvoegen; completeren; erbij optellen; erbij tellen; toevoegen; voltallig maken
assembler koppelen; paren; verbinden assembleren; bijeenzoeken; in elkaar zetten; monteren; op bankrekening zetten; sparen; verenigen; vergaren; verzamelen
associer koppelen; paren; verbinden associëren; koppelen
attacher aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenbinden; bevestigen; knopen; koppelen; samenbinden; samenkoppelen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren aan een touw vastleggen; aan elkaar bevestigen; aan elkaar binden; aan elkaar hangen; aan elkaar kleven; aan elkaar knopen; aanbakken; aaneenplakken; aangespen; aanhaken; aanhechten; aankoppelen; afbinden; afsnoeren; beschikbaar maken; bevestigen; binden; boekbinden; dichtbinden; dichtgespen; dichtrijgen; dichtsnoeren; ergens aan bevestigen; hechten; iets vastkleven; inbinden; kleven; klitten; knevelen; knopen; koeken; lijmen; om het lijf binden; ombinden; omwinden; opbinden; opplakken; plakken; rijgen; samenknopen; snoeren; strikken; toebinden; toegespen; vastbinden; vastgespen; vasthaken; vasthechten; vastknopen; vastkoppelen; vastleggen; vastlijmen; vastmaken; vastplakken; vastsjorren; vastzetten
attacher ensemble aan elkaar binden; aaneenbinden; koppelen; samenbinden; samenkoppelen; verbinden aan elkaar binden; aan elkaar knopen; knopen; strikken; vastknopen
boutonner aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenbinden; bevestigen; knopen; samenbinden; verbinden dichtdoen; dichtknopen
connecter koppelen; paren; verbinden aanhaken; aankoppelen; aansluiten; vasthaken; vastkoppelen; verbinding maken
enchaîner aaneenschakelen; koppelen; paren; samenvoegen; verbinden aaneenschakelen; aanhouden; arresteren; binden; boeien; fascineren; gevangennemen; gijzelen; handboeien omdoen; in de boeien slaan; inrekenen; intrigeren; ketenen; kluisteren; oppakken; ordenen; rangeren; schiften; sorteren; uitzoeken; vastketenen; vastkluisteren; vastleggen
ficeler bevestigen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren afbinden; afsnoeren; binden; dichtbinden; knevelen; knopen; strikken; toebinden; vastbinden; vastmaken
fixer bevestigen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren aan elkaar bevestigen; aandraaien; aangespen; aanhaken; aanhechten; aankijken; aankoppelen; adviseren; afwegen; bekijken; bevestigen; binden; dichtbinden; dichtgespen; dichtsnoeren; door draaien vastmaken; ergens aan bevestigen; gadeslaan; hechten; iets aanraden; ingeven; kijken; knevelen; knopen; lijmen; neerleggen; onderuit halen; opplakken; opsluiten; overdenken; overwegen; raden; schouwen; strikken; suggereren; toebinden; toegespen; toeschouwen; vastbinden; vastgespen; vasthaken; vasthechten; vastkoppelen; vastlijmen; vastmaken; vastplakken; vastsjorren; vastzetten
joindre aaneenschakelen; koppelen; paren; samenkoppelen; samenvoegen; verbinden aaneenlassen; afspreken; bij elkaar leggen; bijdoen; bijeen voegen; bijsluiten; bijvoegen; binden; boeien; bundelen; combineren; doorverbinden; een fusie aangaan; elkaar ontmoeten; elkaar zien; erbij doen; erbij optellen; erbij tellen; erbij voegen; fuseren; ineensmelten; ketenen; kluisteren; lassen; meegeven; meesturen; meezenden; samenbundelen; samengaan; samenkomen; samensmelten; samenvoegen; toevoegen; treffen; versmelten; voegen
lier aaneenschakelen; bevestigen; koppelen; onderling verbinden; samenvoegen; van verband voorzien; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren aan een touw vastleggen; aan elkaar bevestigen; aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aangaan; aanknopen; afbinden; afsnoeren; bevestigen; binden; boeien; boekbinden; dichtbinden; ergens aan bevestigen; fascineren; inbinden; intrigeren; ketenen; kluisteren; knevelen; knopen; koppelen; strikken; toebinden; vastbinden; vastknopen; vastleggen; vastmaken; vastsjorren; vastzetten
lier ensemble aan elkaar binden; aaneenbinden; samenbinden; verbinden aan elkaar binden; aan elkaar knopen; knopen; strikken; vastknopen
mettre bevestigen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren aan tafel bedienen; aanbrengen; aandoen; aankleden; aanleggen; aanrichten; aanstichten; aantrekken; bedienen; bijzetten; deponeren; dichttrekken; iets neerleggen; installeren; leggen; monteren en aansluiten; neerleggen; neervlijen; neerzetten; omdoen; onderuit halen; opdienen; opdissen; plaatsen; posten; posteren; stationeren; veroorzaken; voorbinden; voordoen; voorzetten; wegleggen; zetten
mettre à l'attache bevestigen; vastbinden; vastleggen; vastmaken; vastzetten; verbinden; verzekeren aan een touw vastleggen; vastleggen
nouer aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aaneenbinden; bevestigen; knopen; samenbinden; verbinden aan elkaar binden; aan elkaar knopen; aangaan; aanknopen; afbinden; afsnoeren; bevestigen; binden; dichtbinden; ergens aan bevestigen; knevelen; knopen; om het lijf binden; ombinden; omwinden; ophangen; opknopen; samenknopen; strikken; toebinden; vastbinden; vastknopen; vastmaken; vastsjorren; vastzetten; voorbinden; voordoen
rattacher à onderling verbinden; van verband voorzien; verbinden relateren
relier aan elkaar binden; aaneenbinden; koppelen; onderling verbinden; paren; samenbinden; van verband voorzien; verbinden afbinden; afsnoeren; binden; boeien; dichtbinden; fascineren; intrigeren; ketenen; kluisteren; knevelen; knopen; samenknopen; strikken; toebinden; vastbinden; vastmaken
réunir en accouplant koppelen; samenkoppelen; verbinden
se connecter verbinden aanmelden
unir koppelen; paren; verbinden bij elkaar brengen; bijeen voegen; bijeenbrengen; bundelen; combineren; concentreren; samenbrengen; samenvoegen; verbroederen; zich verzoenen met

Antonyme für "verbinden":


Verwandte Definitionen für "verbinden":

  1. er een verband omheen doen1
    • ik heb mijn zere teen verbonden1
  2. er een verband tussen aanbrengen1
    • deze weg verbindt Amsterdam met Den Haag1
  3. ze aan elkaar vastmaken1
    • deze twee draden zijn met elkaar verbonden1

Wiktionary Übersetzungen für verbinden:

verbinden
verb
  1. twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
  2. met iets of iemand contact maken via de telefoonlijn
verbinden
verb
  1. (vieilli) Faire trouver deux ou plusieurs personnes dans un lieu pour qu’elles conférer ensemble.
  2. unir et mêler plusieurs substances de manière à en former une masse compacte.
  3. unir par une entente, un pacte. Ce verbe est alors généralement pronominal.
  4. Prendre quelqu’un pour compagnon, pour collègue dans une dignité, dans un emploi, dans une entreprise, etc.
  5. fixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tenir.
  6. (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
  7. joindre, rattacher ensemble deux liens.
  8. approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
  9. lier au moyen d’un nœud, d'un lien.
  10. Soigner une plaie, une blessure, lui faire un pansement.
  11. lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.
  12. rejoindre ce qui désunir, séparer.

Cross Translation:
FromToVia
verbinden lier bindtransitive connect
verbinden amalgamer conflate — fuse into a single entity
verbinden connecter; accoupler connect — to join two or more pieces
verbinden lier; relier link — connect things

Computerübersetzung von Drittern: