Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- steunen:
- steun:
-
Wiktionary:
- steunen → soutenir, épauler, appuyer, étayer, gémir, accoter, adosser, maintenir
- steunen → soutenir
- steun → appui, allocation de chômage, soutien
- steun → arc-boutant, contrefort, corroboration, appui, assedics, soutien
Niederländisch
Detailübersetzungen für steunen (Niederländisch) ins Französisch
steunen:
-
steunen (stutten; ondersteunen; schoren; dragen; schragen)
soutenir; étayer; appuyer; consolider; boiser; épauler; arc-bouter; fortifier-
soutenir Verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
étayer Verb (étaie, étaies, étayons, étayez, étaient, étayais, étayait, étayions, étayiez, étayaient, étayai, étayas, étaya, étayâmes, étayâtes, étayèrent, étaierai, étaieras, étaiera, étaierons, étaierez, étaieront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
consolider Verb (consolide, consolides, consolidons, consolidez, consolident, consolidais, consolidait, consolidions, consolidiez, consolidaient, consolidai, consolidas, consolida, consolidâmes, consolidâtes, consolidèrent, consoliderai, consolideras, consolidera, consoliderons, consoliderez, consolideront)
-
boiser Verb (boise, boises, boisons, boisez, boisent, boisais, boisait, boisions, boisiez, boisaient, boisai, boisas, boisa, boisâmes, boisâtes, boisèrent, boiserai, boiseras, boisera, boiserons, boiserez, boiseront)
-
épauler Verb (épaule, épaules, épaulons, épaulez, épaulent, épaulais, épaulait, épaulions, épauliez, épaulaient, épaulai, épaulas, épaula, épaulâmes, épaulâtes, épaulèrent, épaulerai, épauleras, épaulera, épaulerons, épaulerez, épauleront)
-
arc-bouter Verb (arc-boute, arc-boutes, arc-boutons, arc-boutez, arc-boutent, arc-boutais, arc-boutait, arc-boutions, arc-boutiez, arc-boutaient, arc-boutai, arc-boutas, arc-bouta, arc-boutâmes, arc-boutâtes, arc-boutèrent, arc-bouterai, arc-bouteras, arc-boutera, arc-bouterons, arc-bouterez, arc-bouteront)
-
fortifier Verb (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, fortifient, fortifiais, fortifiait, fortifiions, fortifiiez, fortifiaient, fortifiai, fortifias, fortifia, fortifiâmes, fortifiâtes, fortifièrent, fortifierai, fortifieras, fortifiera, fortifierons, fortifierez, fortifieront)
-
-
steunen (ondersteunen; rugsteunen)
soutenir; appuyer; porter; fortifier; étayer; épauler; étançonner; porter avec effort-
soutenir Verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
porter Verb (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
fortifier Verb (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, fortifient, fortifiais, fortifiait, fortifiions, fortifiiez, fortifiaient, fortifiai, fortifias, fortifia, fortifiâmes, fortifiâtes, fortifièrent, fortifierai, fortifieras, fortifiera, fortifierons, fortifierez, fortifieront)
-
étayer Verb (étaie, étaies, étayons, étayez, étaient, étayais, étayait, étayions, étayiez, étayaient, étayai, étayas, étaya, étayâmes, étayâtes, étayèrent, étaierai, étaieras, étaiera, étaierons, étaierez, étaieront)
-
épauler Verb (épaule, épaules, épaulons, épaulez, épaulent, épaulais, épaulait, épaulions, épauliez, épaulaient, épaulai, épaulas, épaula, épaulâmes, épaulâtes, épaulèrent, épaulerai, épauleras, épaulera, épaulerons, épaulerez, épauleront)
-
étançonner Verb (étançonne, étançonnes, étançonnons, étançonnez, étançonnent, étançonnais, étançonnait, étançonnions, étançonniez, étançonnaient, étançonnai, étançonnas, étançonna, étançonnâmes, étançonnâtes, étançonnèrent, étançonnerai, étançonneras, étançonnera, étançonnerons, étançonnerez, étançonneront)
-
porter avec effort Verb
-
-
steunen (gelijk geven; bijvallen)
approuver; consentir; donner raison; souscrire à; être d'accord avec-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
donner raison Verb
-
souscrire à Verb
-
être d'accord avec Verb
-
-
steunen (kreunen)
gémir; pousser des gémissements; se lamenter; geindre-
gémir Verb (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
se lamenter Verb
-
geindre Verb (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
-
steunen (instemmen; rugsteunen; bijvallen)
soutenir; approuver; appuyer; consentir-
soutenir Verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
Konjugationen für steunen:
o.t.t.
- steun
- steunt
- steunt
- steunen
- steunen
- steunen
o.v.t.
- steunde
- steunde
- steunde
- steunden
- steunden
- steunden
v.t.t.
- heb gesteund
- hebt gesteund
- heeft gesteund
- hebben gesteund
- hebben gesteund
- hebben gesteund
v.v.t.
- had gesteund
- had gesteund
- had gesteund
- hadden gesteund
- hadden gesteund
- hadden gesteund
o.t.t.t.
- zal steunen
- zult steunen
- zal steunen
- zullen steunen
- zullen steunen
- zullen steunen
o.v.t.t.
- zou steunen
- zou steunen
- zou steunen
- zouden steunen
- zouden steunen
- zouden steunen
en verder
- ben gesteund
- bent gesteund
- is gesteund
- zijn gesteund
- zijn gesteund
- zijn gesteund
diversen
- steun!
- steunt!
- gesteund
- steunend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de steunen (stutten; schoorbalken)
-
de steunen (kreunen; zuchten)
le gémissement
Übersetzung Matrix für steunen:
Verwandte Wörter für "steunen":
Verwandte Definitionen für "steunen":
Wiktionary Übersetzungen für steunen:
steunen
Cross Translation:
verb
steunen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• steunen | → soutenir | ↔ back — to support |
• steunen | → soutenir | ↔ support — to keep from falling |
• steunen | → soutenir | ↔ support — to back a cause, party etc. mentally or with concrete aid |
• steunen | → soutenir | ↔ unterstützen — (Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben |
steun:
-
de steun (toeverlaat; steunpilaar)
le soutien; l'aide sociale; l'appui; l'aide; l'asile; le lieu de refuge; le lieu de salut; le port de refuge; le point d'appui -
de steun (support; ondersteuning)
-
de steun (aansporing; aanmoediging; opwekking; aansporen; stimulans)
la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation -
de steun (houvast; ondersteuning)
-
de steun (ondersteuning)
-
de steun (hulp; ondersteuning; bijstand)
-
de steun (maatschappelijke hulpverlening; ondersteuning; bijstand; hulp)
Übersetzung Matrix für steun:
Verwandte Wörter für "steun":
Verwandte Definitionen für "steun":
Wiktionary Übersetzungen für steun:
steun
Cross Translation:
noun
steun
-
iets om op te steunen
- steun → appui
-
morele of materiële hulp
- steun → appui
-
sociale uitkering
- steun → allocation de chômage
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• steun | → arc-boutant; contrefort | ↔ buttress — brick or stone structure built against another structure to support it |
• steun | → corroboration; appui | ↔ buttress — anything that serves to support something |
• steun | → assedics | ↔ dole — unemployment benefit |
• steun | → soutien | ↔ support — financial or other help |
Computerübersetzung von Drittern: