Niederländisch
Detailübersetzungen für sijpelen (Niederländisch) ins Französisch
sijpelen:
-
sijpelen (druppelen; afdruipen; droppen; druipen; druppen; druppels laten vallen; uitdruppelen)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter Verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter Verb (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner Verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter Verb (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter Verb
-
-
sijpelen (in straaltjes afdruipen)
suinter; dégoutter; ruisseler; dégouliner-
suinter Verb (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégoutter Verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
dégouliner Verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
Konjugationen für sijpelen:
o.t.t.
- sijpel
- sijpelt
- sijpelt
- sijpelen
- sijpelen
- sijpelen
o.v.t.
- sijpelde
- sijpelde
- sijpelde
- sijpelden
- sijpelden
- sijpelden
v.t.t.
- heb gesijpeld
- hebt gesijpeld
- heeft gesijpeld
- hebben gesijpeld
- hebben gesijpeld
- hebben gesijpeld
v.v.t.
- had gesijpeld
- had gesijpeld
- had gesijpeld
- hadden gesijpeld
- hadden gesijpeld
- hadden gesijpeld
o.t.t.t.
- zal sijpelen
- zult sijpelen
- zal sijpelen
- zullen sijpelen
- zullen sijpelen
- zullen sijpelen
o.v.t.t.
- zou sijpelen
- zou sijpelen
- zou sijpelen
- zouden sijpelen
- zouden sijpelen
- zouden sijpelen
en verder
- ben gesijpeld
- bent gesijpeld
- is gesijpeld
- zijn gesijpeld
- zijn gesijpeld
- zijn gesijpeld
diversen
- sijpel!
- sijpelt!
- gesijpeld
- sijpelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für sijpelen:
Wiktionary Übersetzungen für sijpelen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sijpelen | → suinter | ↔ sickern — intransitiv: langsam, in dünnen Rinnsalen, oder tropfenweise fließen |
Computerübersetzung von Drittern: