Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- rammelen:
- rammel:
-
Wiktionary:
- rammelen → être affamé
Niederländisch
Detailübersetzungen für rammelen (Niederländisch) ins Französisch
rammelen:
-
rammelen (kletteren)
tintinnabuler; sauter; ferrailler; retentir; cliqueter; sautiller; gambader; carillonner; sonner; résonner; boiter; tinter; claudiquer; clopiner; boitiller; marcher en boitant-
tintinnabuler Verb (tintinnabule, tintinnabules, tintinnabulons, tintinnabulez, tintinnabulent, tintinnabulais, tintinnabulait, tintinnabulions, tintinnabuliez, tintinnabulaient, tintinnabulai, tintinnabulas, tintinnabula, tintinnabulâmes, tintinnabulâtes, tintinnabulèrent, tintinnabulerai, tintinnabuleras, tintinnabulera, tintinnabulerons, tintinnabulerez, tintinnabuleront)
-
sauter Verb (saute, sautes, sautons, sautez, sautent, sautais, sautait, sautions, sautiez, sautaient, sautai, sautas, sauta, sautâmes, sautâtes, sautèrent, sauterai, sauteras, sautera, sauterons, sauterez, sauteront)
-
ferrailler Verb (ferraille, ferrailles, ferraillons, ferraillez, ferraillent, ferraillais, ferraillait, ferraillions, ferrailliez, ferraillaient, ferraillai, ferraillas, ferrailla, ferraillâmes, ferraillâtes, ferraillèrent, ferraillerai, ferrailleras, ferraillera, ferraillerons, ferraillerez, ferrailleront)
-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
cliqueter Verb (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, cliquettent, cliquetais, cliquetait, cliquetions, cliquetiez, cliquetaient, cliquetai, cliquetas, cliqueta, cliquetâmes, cliquetâtes, cliquetèrent, cliquetterai, cliquetteras, cliquettera, cliquetterons, cliquetterez, cliquetteront)
-
sautiller Verb (sautille, sautilles, sautillons, sautillez, sautillent, sautillais, sautillait, sautillions, sautilliez, sautillaient, sautillai, sautillas, sautilla, sautillâmes, sautillâtes, sautillèrent, sautillerai, sautilleras, sautillera, sautillerons, sautillerez, sautilleront)
-
gambader Verb (gambade, gambades, gambadons, gambadez, gambadent, gambadais, gambadait, gambadions, gambadiez, gambadaient, gambadai, gambadas, gambada, gambadâmes, gambadâtes, gambadèrent, gambaderai, gambaderas, gambadera, gambaderons, gambaderez, gambaderont)
-
carillonner Verb (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, carillonnent, carillonnais, carillonnait, carillonnions, carillonniez, carillonnaient, carillonnai, carillonnas, carillonna, carillonnâmes, carillonnâtes, carillonnèrent, carillonnerai, carillonneras, carillonnera, carillonnerons, carillonnerez, carillonneront)
-
sonner Verb (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, sonnent, sonnais, sonnait, sonnions, sonniez, sonnaient, sonnai, sonnas, sonna, sonnâmes, sonnâtes, sonnèrent, sonnerai, sonneras, sonnera, sonnerons, sonnerez, sonneront)
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
boiter Verb (boite, boites, boitons, boitez, boitent, boitais, boitait, boitions, boitiez, boitaient, boitai, boitas, boita, boitâmes, boitâtes, boitèrent, boiterai, boiteras, boitera, boiterons, boiterez, boiteront)
-
tinter Verb (tinte, tintes, tintons, tintez, tintent, tintais, tintait, tintions, tintiez, tintaient, tintai, tintas, tinta, tintâmes, tintâtes, tintèrent, tinterai, tinteras, tintera, tinterons, tinterez, tinteront)
-
claudiquer Verb
-
clopiner Verb (clopine, clopines, clopinons, clopinez, clopinent, clopinais, clopinait, clopinions, clopiniez, clopinaient, clopinai, clopinas, clopina, clopinâmes, clopinâtes, clopinèrent, clopinerai, clopineras, clopinera, clopinerons, clopinerez, clopineront)
-
boitiller Verb (boitille, boitilles, boitillons, boitillez, boitillent, boitillais, boitillait, boitillions, boitilliez, boitillaient, boitillai, boitillas, boitilla, boitillâmes, boitillâtes, boitillèrent, boitillerai, boitilleras, boitillera, boitillerons, boitillerez, boitilleront)
-
marcher en boitant Verb
-
-
rammelen (honger hebben)
Konjugationen für rammelen:
o.t.t.
- rammel
- rammelt
- rammelt
- rammelen
- rammelen
- rammelen
o.v.t.
- rammelde
- rammelde
- rammelde
- rammelden
- rammelden
- rammelden
v.t.t.
- heb gerammeld
- hebt gerammeld
- heeft gerammeld
- hebben gerammeld
- hebben gerammeld
- hebben gerammeld
v.v.t.
- had gerammeld
- had gerammeld
- had gerammeld
- hadden gerammeld
- hadden gerammeld
- hadden gerammeld
o.t.t.t.
- zal rammelen
- zult rammelen
- zal rammelen
- zullen rammelen
- zullen rammelen
- zullen rammelen
o.v.t.t.
- zou rammelen
- zou rammelen
- zou rammelen
- zouden rammelen
- zouden rammelen
- zouden rammelen
en verder
- ben gerammeld
- bent gerammeld
- is gerammeld
- zijn gerammeld
- zijn gerammeld
- zijn gerammeld
diversen
- rammel!
- rammelt!
- gerammeld
- rammelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für rammelen:
Verwandte Wörter für "rammelen":
Wiktionary Übersetzungen für rammelen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rammelen | → être affamé | ↔ starve — to be very hungry |
rammel:
Übersetzung Matrix für rammel:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
raclée | rammel | aframmeling; afranselen; afranseling; afrossen; pak rammel; pak slaag; slaag |
Verwandte Wörter für "rammel":
Computerübersetzung von Drittern: