Niederländisch
Detailübersetzungen für pasten (Niederländisch) ins Französisch
pasten form of passen:
-
passen (betamen)
convenir; être convenable-
convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être convenable Verb
-
-
passen (bijpassen)
convenir; bien aller; aller ensemble-
convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
bien aller Verb
-
aller ensemble Verb
-
-
passen (op proef aantrekken; aanpassen)
-
passen (aanproberen; proberen)
essayer; essayer la taille-
essayer Verb (essaie, essaies, essayons, essayez, essaient, essayais, essayait, essayions, essayiez, essayaient, essayai, essayas, essaya, essayâmes, essayâtes, essayèrent, essaierai, essaieras, essaiera, essaierons, essaierez, essaieront)
-
essayer la taille Verb
-
-
passen (gelegen komen; schikken; conveniëren; uitkomen)
convenir; arriver à propos; tomber à propos-
convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
arriver à propos Verb
-
tomber à propos Verb
-
-
passen (geld afpassen; aftellen)
-
passen (geschikt zijn; conveniëren; uitkomen; deugen; passend zijn)
être convenable; convenir; être apte à; être bon-
être convenable Verb
-
convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être apte à Verb
-
être bon Verb
-
Konjugationen für passen:
o.t.t.
- pas
- past
- past
- passen
- passen
- passen
o.v.t.
- paste
- paste
- paste
- pasten
- pasten
- pasten
v.t.t.
- heb gepast
- hebt gepast
- heeft gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
v.v.t.
- had gepast
- had gepast
- had gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
o.t.t.t.
- zal passen
- zult passen
- zal passen
- zullen passen
- zullen passen
- zullen passen
o.v.t.t.
- zou passen
- zou passen
- zou passen
- zouden passen
- zouden passen
- zouden passen
diversen
- pas!
- past!
- gepast
- passend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de passen (voetstappen; stappen; treden; schreden)
-
het passen (aan proberen)
Übersetzung Matrix für passen:
Verwandte Wörter für "passen":
Verwandte Definitionen für "passen":
Wiktionary Übersetzungen für passen:
passen
Cross Translation:
verb
passen
-
precies de goede maat zijn, erin kunnen
- passen → aller
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Aller bien, pour un vêtement ; être convenable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → précéder | ↔ forego — to precede |
• passen | → s'emboîter | ↔ nest — to successively neatly fit |
• passen | → protéger; garder; surveiller | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen |
Computerübersetzung von Drittern: