Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- mist:
- missen:
-
Wiktionary:
- mist → brouillard
- mist → brume, brouillard
- missen → manquer, rater
- missen → manquer, rater, languir
Niederländisch
Detailübersetzungen für mist (Niederländisch) ins Französisch
mist:
Übersetzung Matrix für mist:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brouillard | mist; nevel; waas | heiigheid; waas |
brume | mist; nevel; waas | heiigheid; waas |
buée | mist; nevel; waas | uitwaseming; wasem; zichtbare damp |
obscurité | mist; nevel; waas | deemstering; donker; donkerte; duister; duisterheid; duisternis; onduidelijkheid |
vapeur | mist; nevel; waas | damp; rook; stoom; stoomkracht; uitwaseming; walm; wasem; zichtbare damp |
voile | mist; nevel; waas | dekmantel; heiigheid; sluier; tuigage; voile; waas; zeilsport; zeilwerk |
Verwandte Wörter für "mist":
Wiktionary Übersetzungen für mist:
mist
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mist | → brume; brouillard | ↔ fog — cloud that forms at a low altitude and obscures vision |
• mist | → brume; brouillard | ↔ mist — Water or other liquid finely suspended in air |
• mist | → brouillard; brume | ↔ Nebel — fein verteilte Flüssigkeitströpfchen, fast immer Wassertröpfchen, oder Eisteilchen in der Luft |
mist form of missen:
-
missen (vermissen)
manquer; perdre; ne pas retrouver-
manquer Verb (manque, manques, manquons, manquez, manquent, manquais, manquait, manquions, manquiez, manquaient, manquai, manquas, manqua, manquâmes, manquâtes, manquèrent, manquerai, manqueras, manquera, manquerons, manquerez, manqueront)
-
perdre Verb (perds, perd, perdons, perdez, perdent, perdais, perdait, perdions, perdiez, perdaient, perdis, perdit, perdîmes, perdîtes, perdirent, perdrai, perdras, perdra, perdrons, perdrez, perdront)
-
ne pas retrouver Verb
-
-
missen (iets mislopen; mislopen)
rater; ne pas obtenir quelque chose-
rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
Konjugationen für missen:
o.t.t.
- mis
- mist
- mist
- missen
- missen
- missen
o.v.t.
- miste
- miste
- miste
- misten
- misten
- misten
v.t.t.
- heb gemist
- hebt gemist
- heeft gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
v.v.t.
- had gemist
- had gemist
- had gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
o.t.t.t.
- zal missen
- zult missen
- zal missen
- zullen missen
- zullen missen
- zullen missen
o.v.t.t.
- zou missen
- zou missen
- zou missen
- zouden missen
- zouden missen
- zouden missen
diversen
- mis!
- mist!
- gemist
- missend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für missen:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
manquer | missen; vermissen | afgaan; afwezig zijn; erbij inschieten; falen; floppen; gebrek hebben; in de puree lopen; knellen; kwijtraken; mankeren; misgaan; mislopen; mislukken; ontberen; ontbreken; over het hoofd zien; strak zitten; stranden; verkeerd lopen; verliezen; verloren gaan; verzaken; verzuimen; wegraken |
ne pas obtenir quelque chose | iets mislopen; mislopen; missen | |
ne pas retrouver | missen; vermissen | |
perdre | missen; vermissen | afraken van; erbij inschieten; floepen; glippen; inzetten; kwijt raken; kwijtraken; onderspit delven; verbeuren; vergokken; vergooien; verliezen; verloren gaan; verspelen; verwedden; wedden; wegglippen; wegmaken; wegraken; zoek maken; zoek raken; zoekmaken; zoekraken |
rater | iets mislopen; mislopen; missen | afgaan; falen; floppen; in de puree lopen; misgaan; mislopen; mislukken; onderuitgaan; op zijn bek gaan; stranden; ten val komen; vallen; verkeerd lopen |
Verwandte Wörter für "missen":
Antonyme für "missen":
Verwandte Definitionen für "missen":
Wiktionary Übersetzungen für missen:
missen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• missen | → manquer | ↔ lack — be without, need, require |
• missen | → manquer; rater | ↔ miss — to fail to hit |
• missen | → languir; manquer | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• missen | → rater | ↔ miss — to be late for something |
• missen | → manquer | ↔ entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen |