Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- horen:
-
Wiktionary:
- horen → entendre
- horen → corne
- horen → avoir sa place, trouver sa place, faire partie, entendre, écouter, recevoir
Niederländisch
Detailübersetzungen für hoorden (Niederländisch) ins Französisch
hoorden form of horen:
-
horen (geluid waarnemen)
-
horen (te horen krijgen; vernemen)
apprendre; entendre; écouter; être informé de; apercevoir; éprouver; octroyer; tolérer; satisfaire à; permettre; être à l'écoute; prêter l'oreille-
apprendre Verb (apprends, apprend, apprenons, apprenez, apprennent, apprenais, apprenait, apprenions, appreniez, apprenaient, appris, apprit, apprîmes, apprîtes, apprirent, apprendrai, apprendras, apprendra, apprendrons, apprendrez, apprendront)
-
entendre Verb (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
écouter Verb (écoute, écoutes, écoutons, écoutez, écoutent, écoutais, écoutait, écoutions, écoutiez, écoutaient, écoutai, écoutas, écouta, écoutâmes, écoutâtes, écoutèrent, écouterai, écouteras, écoutera, écouterons, écouterez, écouteront)
-
être informé de Verb
-
apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
éprouver Verb (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, éprouvent, éprouvais, éprouvait, éprouvions, éprouviez, éprouvaient, éprouvai, éprouvas, éprouva, éprouvâmes, éprouvâtes, éprouvèrent, éprouverai, éprouveras, éprouvera, éprouverons, éprouverez, éprouveront)
-
octroyer Verb (octroie, octroies, octroyons, octroyez, octroient, octroyais, octroyait, octroyions, octroyiez, octroyaient, octroyai, octroyas, octroya, octroyâmes, octroyâtes, octroyèrent, octroierai, octroieras, octroiera, octroierons, octroierez, octroieront)
-
tolérer Verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
satisfaire à Verb
-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
être à l'écoute Verb
-
prêter l'oreille Verb
-
-
horen (gebruikelijk zijn)
convenir; être convenable-
convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être convenable Verb
-
-
horen (waarnemen; zien; observeren; bekijken; gewaarworden; gadeslaan; merken; signaleren; voelen)
voir; se rendre compte de; apercevoir; remarquer; percevoir; distinguer; observer-
voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, voient, voyais, voyait, voyions, voyiez, voyaient, vis, vit, vîmes, vîtes, virent, verrai, verras, verra, verrons, verrez, verront)
-
se rendre compte de Verb
-
apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
distinguer Verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
observer Verb (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
Konjugationen für horen:
o.t.t.
- hoor
- hoort
- hoort
- horen
- horen
- horen
o.v.t.
- hoorde
- hoorde
- hoorde
- hoorden
- hoorden
- hoorden
v.t.t.
- heb gehoord
- hebt gehoord
- heeft gehoord
- hebben gehoord
- hebben gehoord
- hebben gehoord
v.v.t.
- had gehoord
- had gehoord
- had gehoord
- hadden gehoord
- hadden gehoord
- hadden gehoord
o.t.t.t.
- zal horen
- zult horen
- zal horen
- zullen horen
- zullen horen
- zullen horen
o.v.t.t.
- zou horen
- zou horen
- zou horen
- zouden horen
- zouden horen
- zouden horen
en verder
- ben gehoord
- bent gehoord
- is gehoord
- zijn gehoord
- zijn gehoord
- zijn gehoord
diversen
- hoor!
- hoort!
- gehoord
- horend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für horen:
Verwandte Wörter für "horen":
Synonyms for "horen":
Verwandte Definitionen für "horen":
Wiktionary Übersetzungen für horen:
horen
Cross Translation:
verb
horen
-
waarnemen met het oor zonder er noodzakelijkerwijs aandacht aan te besteden
- horen → entendre
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• horen | → avoir sa place | ↔ belong — have its proper place |
• horen | → trouver sa place; faire partie | ↔ belong — be accepted in a group |
• horen | → entendre | ↔ hear — to perceive with the ear |
• horen | → écouter | ↔ listen — to hear (something) |
• horen | → recevoir | ↔ read — be able to hear (in a radio communication) |
Computerübersetzung von Drittern: