Niederländisch
Detailübersetzungen für hang rond (Niederländisch) ins Französisch
rondhangen:
-
rondhangen (niksen; rondlummelen)
traîner; flâner; traînasser-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
-
rondhangen (lanterfanten; luieren; lummelen; niksen; nietsdoen)
fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter-
fricoter Verb (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, fricotent, fricotais, fricotait, fricotions, fricotiez, fricotaient, fricotai, fricotas, fricota, fricotâmes, fricotâtes, fricotèrent, fricoterai, fricoteras, fricotera, fricoterons, fricoterez, fricoteront)
-
paresser Verb (paresse, paresses, paressons, paressez, paressent, paressais, paressait, paressions, paressiez, paressaient, paressai, paressas, paressa, paressâmes, paressâtes, paressèrent, paresserai, paresseras, paressera, paresserons, paresserez, paresseront)
-
bricoler Verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, bricolent, bricolais, bricolait, bricolions, bricoliez, bricolaient, bricolai, bricolas, bricola, bricolâmes, bricolâtes, bricolèrent, bricolerai, bricoleras, bricolera, bricolerons, bricolerez, bricoleront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
déconner Verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, déconnent, déconnais, déconnait, déconnions, déconniez, déconnaient, déconnai, déconnas, déconna, déconnâmes, déconnâtes, déconnèrent, déconnerai, déconneras, déconnera, déconnerons, déconnerez, déconneront)
-
traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
cochonner Verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, cochonnent, cochonnais, cochonnait, cochonnions, cochonniez, cochonnaient, cochonnai, cochonnas, cochonna, cochonnâmes, cochonnâtes, cochonnèrent, cochonnerai, cochonneras, cochonnera, cochonnerons, cochonnerez, cochonneront)
-
fainéanter Verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
Konjugationen für rondhangen:
o.t.t.
- hang rond
- hangt rond
- hangt rond
- hangen rond
- hangen rond
- hangen rond
o.v.t.
- hing rond
- hing rond
- hing rond
- hingen rond
- hingen rond
- hingen rond
v.t.t.
- heb rondgehangen
- hebt rondgehangen
- heeft rondgehangen
- hebben rondgehangen
- hebben rondgehangen
- hebben rondgehangen
v.v.t.
- had rondgehangen
- had rondgehangen
- had rondgehangen
- hadden rondgehangen
- hadden rondgehangen
- hadden rondgehangen
o.t.t.t.
- zal rondhangen
- zult rondhangen
- zal rondhangen
- zullen rondhangen
- zullen rondhangen
- zullen rondhangen
o.v.t.t.
- zou rondhangen
- zou rondhangen
- zou rondhangen
- zouden rondhangen
- zouden rondhangen
- zouden rondhangen
diversen
- hang rond!
- hangt rond!
- rondgehangen
- rondhangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für rondhangen:
Wiktionary Übersetzungen für rondhangen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rondhangen | → résider | ↔ dwell — live, reside |
• rondhangen | → traîner; rôder; errer | ↔ hang — informal: to loiter |
• rondhangen | → traîner | ↔ hang out — to do nothing in particular |
• rondhangen | → flâner | ↔ loiter — to stand about idly |