Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- gisten:
- gissen:
-
Wiktionary:
- gisten → fermenter
- gissen → deviner, conjecturer, prévoir
- gissen → conjecturer, deviner
Niederländisch
Detailübersetzungen für gisten (Niederländisch) ins Französisch
gisten:
-
gisten
fermenter; pousser-
fermenter Verb (fermente, fermentes, fermentons, fermentez, fermentent, fermentais, fermentait, fermentions, fermentiez, fermentaient, fermentai, fermentas, fermenta, fermentâmes, fermentâtes, fermentèrent, fermenterai, fermenteras, fermentera, fermenterons, fermenterez, fermenteront)
-
pousser Verb (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
Konjugationen für gisten:
o.t.t.
- gist
- gisten
o.v.t.
- gistte
- gistten
v.t.t.
- is gegist
- zijn gegist
v.v.t.
- was gegist
- waren gegist
o.t.t.t.
- zal gisten
- zullen gisten
o.v.t.t.
- zou gisten
- zouden gisten
diversen
- gist!
- gist!
- gegist
- gistend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
gisten (fermenten)
la fermentation
Übersetzung Matrix für gisten:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fermentation | fermenten; gisten | fermentatieproces; gisting; gistingsproces |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fermenter | gisten | broeien; warm zijn |
pousser | gisten | aandrijven; aandringen; aanduwen; aanhouden; aansporen; aanstoten; aanzwiepen; afschrikken; agiteren; bang maken; dringen; duwen; gedijen; groeien; groot worden; in beroering brengen; kiemen; omhoog schieten; omroeren; ontkiemen; ontspringen; ontspruiten; ontstaan uit; op iets aandringen; opdrijven; opdringen; opduwen; openstoten; opgroeien; opkrikken; oppoken; opschieten; opschroeven; opschuiven; opstoken; opwekken; plaats maken; prikkelen; roeren; schuiven; stimuleren; tieren; uit de grond schieten; uit de kiem te voorschijn komen; uitbotten; uitkomen; uitlopen; veel doen stijgen; verderhelpen; verplaatsen; verschrikken; verzetten; voortdrijven; voortduwen; voortjagen; voortkomen uit; voortschuiven; vooruitbrengen; vooruitduwen; vooruithelpen; wassen; wegjagen |
gissen:
-
gissen (gissing maken; raden)
deviner; spéculer; supposer; estimer; conjecturer; présumer; faire une expertise; présupposer-
deviner Verb (devine, devines, devinons, devinez, devinent, devinais, devinait, devinions, deviniez, devinaient, devinai, devinas, devina, devinâmes, devinâtes, devinèrent, devinerai, devineras, devinera, devinerons, devinerez, devineront)
-
spéculer Verb (spécule, spécules, spéculons, spéculez, spéculent, spéculais, spéculait, spéculions, spéculiez, spéculaient, spéculai, spéculas, spécula, spéculâmes, spéculâtes, spéculèrent, spéculerai, spéculeras, spéculera, spéculerons, spéculerez, spéculeront)
-
supposer Verb (suppose, supposes, supposons, supposez, supposent, supposais, supposait, supposions, supposiez, supposaient, supposai, supposas, supposa, supposâmes, supposâtes, supposèrent, supposerai, supposeras, supposera, supposerons, supposerez, supposeront)
-
estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, estiment, estimais, estimait, estimions, estimiez, estimaient, estimai, estimas, estima, estimâmes, estimâtes, estimèrent, estimerai, estimeras, estimera, estimerons, estimerez, estimeront)
-
conjecturer Verb (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, conjecturent, conjecturais, conjecturait, conjecturions, conjecturiez, conjecturaient, conjecturai, conjecturas, conjectura, conjecturâmes, conjecturâtes, conjecturèrent, conjecturerai, conjectureras, conjecturera, conjecturerons, conjecturerez, conjectureront)
-
présumer Verb (présume, présumes, présumons, présumez, présument, présumais, présumait, présumions, présumiez, présumaient, présumai, présumas, présuma, présumâmes, présumâtes, présumèrent, présumerai, présumeras, présumera, présumerons, présumerez, présumeront)
-
faire une expertise Verb
-
présupposer Verb (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, présupposent, présupposais, présupposait, présupposions, présupposiez, présupposaient, présupposai, présupposas, présupposa, présupposâmes, présupposâtes, présupposèrent, présupposerai, présupposeras, présupposera, présupposerons, présupposerez, présupposeront)
-
Konjugationen für gissen:
o.t.t.
- gis
- gist
- gist
- gissen
- gissen
- gissen
o.v.t.
- giste
- giste
- giste
- gisten
- gisten
- gisten
v.t.t.
- heb gegist
- hebt gegist
- heeft gegist
- hebben gegist
- hebben gegist
- hebben gegist
v.v.t.
- had gegist
- had gegist
- had gegist
- hadden gegist
- hadden gegist
- hadden gegist
o.t.t.t.
- zal gissen
- zult gissen
- zal gissen
- zullen gissen
- zullen gissen
- zullen gissen
o.v.t.t.
- zou gissen
- zou gissen
- zou gissen
- zouden gissen
- zouden gissen
- zouden gissen
en verder
- is gegist
- zijn gegist
diversen
- gis!
- gist!
- gegist
- gissend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für gissen:
Wiktionary Übersetzungen für gissen:
gissen
Cross Translation:
verb
gissen
-
een vermoeden uitspreken over iets
- gissen → deviner
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gissen | → conjecturer | ↔ conjecture — to guess |
• gissen | → deviner | ↔ guess — to reach an unqualified conclusion |
Computerübersetzung von Drittern: