Niederländisch
Detailübersetzungen für geschonden (Niederländisch) ins Französisch
geschonden:
-
geschonden (gehavend)
Übersetzung Matrix für geschonden:
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
endommagé | gehavend; geschonden | aan flarden; aan stukken; aangeslagen; beschadigd; gebarsten; gebroken; gehavend; geruineerd; gewond; kapot; naar de knoppen; stuk; verziekt |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abîmé | gehavend; geschonden | aan flarden; aan scherven; aangeslagen; beschadigd; gebarsten; gebroken; gehavend; gewond; kapot; stuk; verziekt |
difforme | gehavend; geschonden | mismaakt; misvormd; vergroeid |
défiguré | gehavend; geschonden | kreupel; lam; mank; ontsierd; verminkt; verminkte |
délabré | gehavend; geschonden | aan stukken; aangeslagen; beschadigd; bouwvallig; gammel; gebarsten; gebroken; gehavend; geruineerd; gewond; kapot; krakkemikkig; krakkemikkige; naar de knoppen; ruïneus; stuk; wankel; wrak; zwak |
détérioré | gehavend; geschonden | aan stukken; aangeslagen; gebroken; gehavend; geruineerd; gewond; kapot; naar de knoppen; stuk |
gâché | gehavend; geschonden | verziekt |
schenden:
-
schenden (ontheiligen; ontwijden)
violer; profaner; calomnier; diffamer-
violer Verb (viole, violes, violons, violez, violent, violais, violait, violions, violiez, violaient, violai, violas, viola, violâmes, violâtes, violèrent, violerai, violeras, violera, violerons, violerez, violeront)
-
profaner Verb (profane, profanes, profanons, profanez, profanent, profanais, profanait, profanions, profaniez, profanaient, profanai, profanas, profana, profanâmes, profanâtes, profanèrent, profanerai, profaneras, profanera, profanerons, profanerez, profaneront)
-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
Konjugationen für schenden:
o.t.t.
- schend
- schendt
- schendt
- schenden
- schenden
- schenden
o.v.t.
- schond
- schond
- schond
- schonden
- schonden
- schonden
v.t.t.
- heb geschonden
- hebt geschonden
- heeft geschonden
- hebben geschonden
- hebben geschonden
- hebben geschonden
v.v.t.
- had geschonden
- had geschonden
- had geschonden
- hadden geschonden
- hadden geschonden
- hadden geschonden
o.t.t.t.
- zal schenden
- zult schenden
- zal schenden
- zullen schenden
- zullen schenden
- zullen schenden
o.v.t.t.
- zou schenden
- zou schenden
- zou schenden
- zouden schenden
- zouden schenden
- zouden schenden
en verder
- ben geschonden
- bent geschonden
- is geschonden
- zijn geschonden
- zijn geschonden
- zijn geschonden
diversen
- schend!
- schendt!
- geschonden
- schendend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für schenden:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
calomnier | ontheiligen; ontwijden; schenden | belasteren; beschimpen; honen; kwaadspreken; lasteren; roddelen; smaden; verguizen; zwart kleuren; zwartmaken |
diffamer | ontheiligen; ontwijden; schenden | belasteren; beschimpen; honen; kwaadspreken; lasteren; onteren; ontwijden; smaden; verguizen; zwart kleuren; zwartmaken |
profaner | ontheiligen; ontwijden; schenden | |
violer | ontheiligen; ontwijden; schenden | aanranden; handelen in strijd met; onteren; ontwijden; verkrachten |
Wiktionary Übersetzungen für schenden:
schenden
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schenden | → traiter sans respect; profaner | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• schenden | → violer; transgresser | ↔ violate — to break or fail to act by rules |