Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für betwisten (Niederländisch) ins Französisch
betwisten:
-
betwisten (aanvechten; bestrijden)
contester; disputer; attaquer-
contester Verb (conteste, contestes, contestons, contestez, contestent, contestais, contestait, contestions, contestiez, contestaient, contestai, contestas, contesta, contestâmes, contestâtes, contestèrent, contesterai, contesteras, contestera, contesterons, contesterez, contesteront)
-
disputer Verb (dispute, disputes, disputons, disputez, disputent, disputais, disputait, disputions, disputiez, disputaient, disputai, disputas, disputa, disputâmes, disputâtes, disputèrent, disputerai, disputeras, disputera, disputerons, disputerez, disputeront)
-
attaquer Verb (attaque, attaques, attaquons, attaquez, attaquent, attaquais, attaquait, attaquions, attaquiez, attaquaient, attaquai, attaquas, attaqua, attaquâmes, attaquâtes, attaquèrent, attaquerai, attaqueras, attaquera, attaquerons, attaquerez, attaqueront)
-
Konjugationen für betwisten:
o.t.t.
- betwist
- betwist
- betwist
- betwisten
- betwisten
- betwisten
o.v.t.
- betwistte
- betwistte
- betwistte
- betwistten
- betwistten
- betwistten
v.t.t.
- heb betwist
- hebt betwist
- heeft betwist
- hebben betwist
- hebben betwist
- hebben betwist
v.v.t.
- had betwist
- had betwist
- had betwist
- hadden betwist
- hadden betwist
- hadden betwist
o.t.t.t.
- zal betwisten
- zult betwisten
- zal betwisten
- zullen betwisten
- zullen betwisten
- zullen betwisten
o.v.t.t.
- zou betwisten
- zou betwisten
- zou betwisten
- zouden betwisten
- zouden betwisten
- zouden betwisten
diversen
- betwist!
- betwist!
- betwist
- betwistend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
betwisten (aanvechten; bestrijden)
Übersetzung Matrix für betwisten:
Wiktionary Übersetzungen für betwisten:
betwisten
Cross Translation:
verb
betwisten
-
iemand iets ~ iemand het recht ergens toe trachten te ontzeggen
- betwisten → contester
verb
-
Mettre en discussion ce que quelqu’un revendique.
-
Être en discussion plus ou moins vif à propos d’opinions, d’intérêts.
-
promettre formellement, assurer positivement, solennellement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betwisten | → contester | ↔ impugn — question the validity of |
Computerübersetzung von Drittern: