Niederländisch
Detailübersetzungen für bereik (Niederländisch) ins Französisch
bereik:
-
het bereik (reikwijdte; range; verspreidingsgebied; draagwijdte)
-
het bereik (bandbreedte)
-
het bereik
-
het bereik
-
het bereik
-
het bereik (zoekbereik)
Übersetzung Matrix für bereik:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
allonge | bereik; draagwijdte; range; reikwijdte; verspreidingsgebied | aanzetsel; aanzetstuk; aanzetting |
champ visuel | bandbreedte; bereik | blikveld; gezichtskring; gezichtsveld |
plage | bereik | strand; zandstrand |
portée | bandbreedte; bereik; draagwijdte; range; reikwijdte; verspreidingsgebied | bedoeling; beduidenis; beduiding; betekenis; geest; gehoorsafstand; grootte in de ruimte; hoorbereik; inhoud; notenbalk; spanwijdte; strekking; teneur; volume |
étendue | bereik; zoekbereik | afmeting; dimensie; formaat; gebied; grootte; maat; mate; omvang; scope; uitlegging; uitspreiding; verbreiding; vloeroppervlak; vloeroppervlakte; vloerruimte |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
couverture des données | bereik | |
plage | bereik | |
étendue de recherche | bereik; zoekbereik | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
étendue | in details; uitgewerkt |
Wiktionary Übersetzungen für bereik:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bereik | → étendue; portée | ↔ compass — area |
• bereik | → ensemble d'arrivée; image | ↔ range — math: set of values of a function |
• bereik | → gamme | ↔ range — music |
• bereik | → portée | ↔ scope — breadth, depth or reach of a subject; a domain |
• bereik | → sphère | ↔ sphere — region in which something or someone is active |
bereik form of bereiken:
-
bereiken (doordringen; penetreren in)
atteindre; pénétrer; s'infiltrer-
atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
pénétrer Verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
s'infiltrer Verb
-
Konjugationen für bereiken:
o.t.t.
- bereik
- bereikt
- bereikt
- bereiken
- bereiken
- bereiken
o.v.t.
- bereikte
- bereikte
- bereikte
- bereikten
- bereikten
- bereikten
v.t.t.
- heb bereikt
- hebt bereikt
- heeft bereikt
- hebben bereikt
- hebben bereikt
- hebben bereikt
v.v.t.
- had bereikt
- had bereikt
- had bereikt
- hadden bereikt
- hadden bereikt
- hadden bereikt
o.t.t.t.
- zal bereiken
- zult bereiken
- zal bereiken
- zullen bereiken
- zullen bereiken
- zullen bereiken
o.v.t.t.
- zou bereiken
- zou bereiken
- zou bereiken
- zouden bereiken
- zouden bereiken
- zouden bereiken
diversen
- bereik!
- bereikt!
- bereikt
- bereikend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für bereiken:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
atteindre | bereiken; doordringen; penetreren in | aangaan; aankomen; aflopen; arriveren; behalen; beroeren; betreffen; komen tot; ontroeren; raken; reiken; resulteren; slaan op; terechtkomen; treffen; uitkomen bij; uitvloeien in; vergaan; verkrijgen; verlopen; verstrijken; vervallen; voorbijgaan; winnen |
pénétrer | bereiken; doordringen; penetreren in | betreden; binnen gaan; binnengaan; binnenkomen; binnenlopen; binnenstappen; binnentreden; doorboren; doordringen; doorgronden; gaatjes maken in; ingaan; inprenten; op het hart drukken; penetreren; perforeren |
s'infiltrer | bereiken; doordringen; penetreren in | binnendringen; binnenvallen; indringen; infiltreren; invallen; laten doorsijpelen; percoleren |
Verwandte Definitionen für "bereiken":
Wiktionary Übersetzungen für bereiken:
bereiken
Cross Translation:
verb
-
toucher par un bout.
-
parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
-
toucher de loin au moyen d’un projectile.
-
Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
-
Gagner, obtenir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bereiken | → avoir accès; accéder | ↔ access — to gain or obtain access to |
• bereiken | → réaliser; accomplir | ↔ achieve — to carry out successfully; to accomplish |
• bereiken | → arriver | ↔ arrive — to reach |
• bereiken | → arriver | ↔ arrive — to get to a certain place |
• bereiken | → réussir | ↔ arrive — to obtain a level of success or fame |
• bereiken | → atteindre | ↔ attain — to accomplish; to achieve |
• bereiken | → atteindre | ↔ reach — to arrive at |
• bereiken | → atteindre | ↔ erreichen — zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen |
• bereiken | → atteindre | ↔ erreichen — zu jemandem oder zu etwas hingelangen |
• bereiken | → obtenir | ↔ erzielen — etwas anvisiert (Angestrebtes) erreichen |
Computerübersetzung von Drittern: