Niederländisch
Detailübersetzungen für benijden (Niederländisch) ins Französisch
benijden:
-
benijden
envier; porter envie à-
envier Verb (envie, envies, envions, enviez, envient, enviais, enviait, enviions, enviiez, enviaient, enviai, envias, envia, enviâmes, enviâtes, envièrent, envierai, envieras, enviera, envierons, envierez, envieront)
-
porter envie à Verb
-
Konjugationen für benijden:
o.t.t.
- benijd
- benijdt
- benijdt
- benijden
- benijden
- benijden
o.v.t.
- benijdde
- benijdde
- benijdde
- benijdden
- benijdden
- benijdden
v.t.t.
- heb benijd
- hebt benijd
- heeft benijd
- hebben benijd
- hebben benijd
- hebben benijd
v.v.t.
- had benijd
- had benijd
- had benijd
- hadden benijd
- hadden benijd
- hadden benijd
o.t.t.t.
- zal benijden
- zult benijden
- zal benijden
- zullen benijden
- zullen benijden
- zullen benijden
o.v.t.t.
- zou benijden
- zou benijden
- zou benijden
- zouden benijden
- zouden benijden
- zouden benijden
diversen
- benijd!
- benijdt!
- benijd
- benijdend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für benijden:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
envier | benijden | misgunnen; niet gunnen |
porter envie à | benijden | misgunnen; niet gunnen |
Wiktionary Übersetzungen für benijden:
benijden
Cross Translation:
verb
benijden
-
wensen dat men zelf mocht hebben wat een ander heeft
- benijden → envier
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• benijden | → envier | ↔ envy — to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions |
• benijden | → envier | ↔ beneiden — neidisch sein; etwas haben wollen, das ein anderer hat |
Computerübersetzung von Drittern: