Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- rancune:
- Wiktionary:
Französisch nach Niederländisch: mehr Daten
- rancune:
-
Wiktionary:
- rancune → haatdragendheid, wraakgierigheid, wraakzucht, rancune, wrok
- rancune → rancune, wrok, misnoegen, boosaardigheid
Niederländisch
Detailübersetzungen für rancune (Niederländisch) ins Französisch
rancune:
-
de rancune (haatdragendheid)
Übersetzung Matrix für rancune:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aigreur | haatdragendheid; rancune | bitsheid; bitsigheid; bitterheid; guurheid; kattigheid; snibbigheid; verbittering; vete; vijandschap; vinnigheid; wrangheid; wrok; zurigheid; zuurte |
amertume | haatdragendheid; rancune | gegriefdheid; verbittering; verstoordheid; wrevel; wrok |
rancune | haatdragendheid; rancune | animositeit; verbittering; vete; vijandschap; wraakgevoel; wraaklust; wraakzucht; wrok |
ressentiment | haatdragendheid; rancune | afgunst; jaloezie; kif; kinnesinne; ressentiment; vete; vijandschap; wraaklust; wraakzucht |
Verwandte Wörter für "rancune":
Wiktionary Übersetzungen für rancune:
rancune
Cross Translation:
noun
-
Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ...
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancune | → rancune | ↔ grudge — deep seated animosity |
• rancune | → rancune | ↔ rancor — the deepest malignity or spite |
• rancune | → ressentiment; rancune | ↔ Groll — gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft |
• rancune | → rancune; rage; colère; fureur | ↔ Ingrimm — veraltet: starker Groll oder Zorn |
• rancune | → rancune | ↔ Ranküne — gehoben, veraltend: heimliche Feindschaft, Groll, Rachsucht |
• rancune | → ressentiment | ↔ Ressentiment — bildungssprachlich: gefühlsmäßige Abneigung, Vorbehalt |
Französisch
Detailübersetzungen für rancune (Französisch) ins Niederländisch
rancune:
-
la rancune (ressentiment; amertume; aigreur)
-
la rancune (amertume; rancoeur; aigreur)
-
la rancune (animosité; haine; hostilité)
-
la rancune (ressentiment; haine; dépit; hostilité; animosité; aigreur; inimitié)
-
la rancune (esprit de vengeance; rancoeur)
het wraakgevoel -
la rancune (désir de vengeance; soif de vengeance; rancoeur; ressentiment)
Übersetzung Matrix für rancune:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
animositeit | animosité; haine; hostilité; rancune | |
haatdragendheid | aigreur; amertume; rancune; ressentiment | |
rancune | aigreur; amertume; rancune; ressentiment | |
verbittering | aigreur; amertume; rancoeur; rancune | |
vete | aigreur; animosité; dépit; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment | discorde; division; désunion; zizanie |
vijandschap | aigreur; animosité; dépit; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment | |
wraakgevoel | esprit de vengeance; rancoeur; rancune | |
wraaklust | désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance | |
wraakzucht | désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance | |
wrok | aigreur; amertume; rancoeur; rancune |
Synonyms for "rancune":
Wiktionary Übersetzungen für rancune:
rancune
Cross Translation:
noun
rancune
-
Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ...
- rancune → haatdragendheid; wraakgierigheid; wraakzucht; rancune; wrok
noun
-
blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancune | → rancune; wrok | ↔ grudge — deep seated animosity |
• rancune | → rancune; wrok | ↔ rancor — the deepest malignity or spite |
• rancune | → misnoegen | ↔ resentment — anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation. |
• rancune | → boosaardigheid; wrok | ↔ spite — ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure |
• rancune | → rancune | ↔ Groll — gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft |
• rancune | → rancune | ↔ Ingrimm — veraltet: starker Groll oder Zorn |
• rancune | → rancune | ↔ Ranküne — gehoben, veraltend: heimliche Feindschaft, Groll, Rachsucht |