Niederländisch

Detailübersetzungen für greep (Niederländisch) ins Französisch

greep:

greep [de ~ (m)] Nomen

  1. de greep (handgreep; handvat; handel; hendel)
    la poignée
  2. de greep (vastpakken; beetnemen; beetpakken)
    la prise; la saisie
  3. de greep (kolf)
    le bout; la cornue; la crosse

Übersetzung Matrix für greep:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bout greep; kolf aandeel; aanwijzing; deel; deeltje; einde; finale; onderdeeltje; part; stomp; stronk; teenstuk; tip; uiteinde; vingerwenk; vingerwijzing; wenk
cornue greep; kolf distilleerkolf
crosse greep; kolf
poignée greep; handel; handgreep; handvat; hendel deurklink; gevest; handje; handvol; heft; hendel; klink; kruk; oor; oor van een kopje; pannenlap; vuistvol
prise beetnemen; beetpakken; greep; vastpakken aangrijpen; aanklampen; aanpakken; aanvatten; beetpakken; bekruipen; bemachtiging; besluipen; houvast; inneming; looprek; onderschepping; ondersteuning; oor; oor van een kopje; opname; opvang; overweldiging; steekcontact; stekker; stekkertje; steun; vangst; verovering
saisie beetnemen; beetpakken; greep; vastpakken beslag; beslaglegging; confiscatie; inbeslagneming; verbeurdverklaring

Verwandte Wörter für "greep":

  • grepen, greepje, greepjes

Wiktionary Übersetzungen für greep:

greep
noun
  1. instrument qui consiste en un long manche de bois terminer par deux ou trois branches ou pointes de boire, de fer, qui vont en s’écarter.

Cross Translation:
FromToVia
greep fermoir clasp — fastener or holder

greep form of grijpen:

grijpen Verb (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)

  1. grijpen (pakken; vangen; verstrikken; vatten; klauwen)
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre Verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • pincer Verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
  2. grijpen (beetgrijpen; vastpakken; aanklampen; beetpakken; vastklampen)
    prendre; attraper; se cramponner à; saisir; clouer; empoigner; coller à; s'accrocher à
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • clouer Verb (cloue, cloues, clouons, clouez, )
    • empoigner Verb (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • coller à Verb
  3. grijpen (wegkapen; grissen; jatten; )
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper Verb (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler Verb (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter Verb (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
  4. grijpen (toeslaan)
    saisir; attaquer
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • attaquer Verb (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
  5. grijpen (vastpakken; beetgrijpen; vastgrijpen; )
    saisir; empoigner; attraper; prendre; s'accrocher à
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner Verb (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
  6. grijpen (toetasten; toegrijpen; zich bedienen; ingrijpen; aanpakken)
    se servir; saisir; prendre
    • se servir Verb
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )

Konjugationen für grijpen:

o.t.t.
  1. grijp
  2. grijpt
  3. grijpt
  4. grijpen
  5. grijpen
  6. grijpen
o.v.t.
  1. greep
  2. greep
  3. greep
  4. grepen
  5. grepen
  6. grepen
v.t.t.
  1. heb gegrepen
  2. hebt gegrepen
  3. heeft gegrepen
  4. hebben gegrepen
  5. hebben gegrepen
  6. hebben gegrepen
v.v.t.
  1. had gegrepen
  2. had gegrepen
  3. had gegrepen
  4. hadden gegrepen
  5. hadden gegrepen
  6. hadden gegrepen
o.t.t.t.
  1. zal grijpen
  2. zult grijpen
  3. zal grijpen
  4. zullen grijpen
  5. zullen grijpen
  6. zullen grijpen
o.v.t.t.
  1. zou grijpen
  2. zou grijpen
  3. zou grijpen
  4. zouden grijpen
  5. zouden grijpen
  6. zouden grijpen
en verder
  1. ben gegrepen
  2. bent gegrepen
  3. is gegrepen
  4. zijn gegrepen
  5. zijn gegrepen
  6. zijn gegrepen
diversen
  1. grijp!
  2. grijpt!
  3. gegrepen
  4. grijpend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

grijpen [het ~] Nomen

  1. het grijpen (arresteren)
    l'arrestation

Übersetzung Matrix für grijpen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrestation arresteren; grijpen aanhouding; arrestatie; gevangenname; gevangenneming; inhechtenisneming; inverzekeringstelling; vrijheidsberoving
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
attaquer grijpen; toeslaan aanpakken; aanranden; aanvallen; aanvechten; attaqueren; belegeren; bestormen; bestrijden; betwisten; onderhanden nemen; onteren; ontwijden; overvallen; vrouw aanranden
attraper aanklampen; aanpakken; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; graaien; grijpen; grissen; jatten; klauwen; pakken; pikken; snaaien; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verstrikken; wegkapen aanhouden; afvangen; arresteren; beet nemen; betrappen; buitmaken; foppen; gevangennemen; in de maling nemen; in hechtenis nemen; inrekenen; onderscheppen; ondervangen; onderweg opvangen; onverlangd krijgen; opdoen; oplopen; oppakken; opvangen; snappen; te pakken krijgen; te pakken nemen; tepakkenkrijgen; vangen; vatten; voor de gek houden
barboter graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen achteroverdrukken; afnemen; benemen; gappen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; pootjebaden; roven; snaaien; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
chiper graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen achteroverdrukken; afbedelen; afnemen; afpakken; afsnoepen; aftroggelen; benemen; bietsen; gappen; grissen; inpikken; jatten; kapen; leegstelen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; pikken; plunderen; roven; snaaien; snoepen; stelen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervreemden; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
clouer aanklampen; beetgrijpen; beetpakken; grijpen; vastklampen; vastpakken aanslaan; klinken; spijkeren; taxeren; timmeren; vastklinken; vastnagelen; vastslaan; vastspijkeren
coller à aanklampen; beetgrijpen; beetpakken; grijpen; vastklampen; vastpakken aanhangen; aankleven; aankoppelen; klinken; vastklinken; vastkoppelen
empoigner aanklampen; aanpakken; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; grijpen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten met handen omvatten; omspannen
entendre grijpen; klauwen; pakken; vangen; vatten; verstrikken aanhoren; bedoelen; begrijpen; beluisteren; beseffen; doorzien; doorzien hebben; ergens iets mee willen zeggen; geluid waarnemen; horen; inzien; luisteren; onderkennen; opvatten; realiseren; te horen krijgen; toehoren; vernemen
pincer grijpen; klauwen; pakken; vangen; vatten; verstrikken dichtknijpen; klemmen; knellen; leegknijpen; omklemmen; strak zitten; tokkelen; uitdrukken; uitknijpen; vastknijpen
piquer graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen aanbijten; aanvreten; achteroverdrukken; afbedelen; afnemen; afpakken; aftroggelen; benemen; betrappen; bietsen; dichtbijten; ergeren; gappen; grissen; happen; inpikken; irriteren; jatten; kapen; leegstelen; lekker eten; met spuit een medicijn toedienen; ontfutselen; ontnemen; ontvreemden; op de zenuwen werken; opwekken; opwinden; pikken; plunderen; prikkelen; prikken; raspen; roven; savoureren; schaven; schuren; smikkelen; smullen; snaaien; snappen; spuiten; steken; steken geven; stelen; stimuleren; toebijten; toehappen; toesnauwen; toeëigenen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; vervelen; vervreemden; weggraaien; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken
prendre aanklampen; aanpakken; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; graaien; grijpen; grissen; ingrijpen; jatten; klauwen; pakken; pikken; snaaien; toegrijpen; toetasten; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verstrikken; wegkapen; zich bedienen aangaan; aanhouden; aannemen; aanvaarden; aanvangen; aanwerven; aanwrijven; absorberen; accepteren; achteroverdrukken; afhalen; afhalen en meenemen; afnemen; arresteren; beginnen; benemen; beroven van; beschuldigen; bevangen; bezetten; bezigen; binden; blameren; boeien; buitmaken; cadeau aannemen; depriveren; eigen maken; fascineren; gappen; gebruik maken van; gebruiken; gevangennemen; hanteren; iemand iets aanrekenen; iemand iets verwijten; iets bemachtigen; iets halen; in ontvangst nemen; inpikken; inrekenen; intrigeren; jatten; kapen; ketenen; kiezen; kluisteren; kopen; kwalijk nemen; laken; leegstelen; meenemen; nadragen; nemen; ondernemen; ontfutselen; ontnemen; ontoegankelijk maken; ontvangen; ontvreemden; ophalen; opnemen; oppakken; oppikken; oprapen; opslorpen; opslurpen; opsnappen; pakken; pikken; plunderen; rekruteren; roven; schiften; selecteren; selectie toepassen; snaaien; starten; stelen; te kort doen; te pakken krijgen; toeëigenen; uitkiezen; uitpikken; uitzoeken; van start gaan; vangen; verdonkeremanen; verdonkeren; verduisteren; verkrijgen; veroveren; vervreemden; verwerven; voor de voeten gooien; weghalen; wegkapen; wegnemen; wegpakken; wegpikken; werven; ziften
prendre au piège grijpen; klauwen; pakken; vangen; vatten; verstrikken
s'accrocher à aanklampen; aanpakken; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; grijpen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten
s'emparer de grijpen; klauwen; pakken; vangen; vatten; verstrikken bemachtigen; eigen maken; iets bemachtigen; kopen; te pakken krijgen; tepakkenkrijgen; verkrijgen; veroveren; verwerven
saisir aanklampen; aanpakken; beetgrijpen; beetnemen; beetpakken; grijpen; ingrijpen; klauwen; pakken; toegrijpen; toeslaan; toetasten; vangen; vastgrijpen; vastklampen; vastnemen; vastpakken; vatten; verstrikken; zich bedienen aanhouden; aanpakken; aanvatten; afvangen; arresteren; beginnen te snappen; begrijpen; beseffen; bevangen; binden; boeien; doorkrijgen; doorzien; doorzien hebben; fascineren; frapperen; gevangennemen; iets bemachtigen; in hechtenis nemen; inrekenen; intrigeren; inzien; ketenen; klemmen; kluisteren; knellen; met handen omvatten; met het verstand vatten; omklemmen; omspannen; onderkennen; onderscheppen; ondervangen; onderweg opvangen; oppakken; opvangen; realiseren; snappen; te pakken krijgen; vatten; verbeurdverklaren; verkrijgen; verstaan; wat neervalt opvangen
se cramponner à aanklampen; beetgrijpen; beetpakken; grijpen; vastklampen; vastpakken klampen
se servir aanpakken; grijpen; ingrijpen; toegrijpen; toetasten; zich bedienen
souffler graaien; grijpen; grissen; jatten; pikken; snaaien; wegkapen ademen; ademhalen; blazen; fluisteren; fluiten; hijgen; inademen; influisteren; ingeven; pijpen; puffen; smiespelen; smoezen; souffleren; toefluisteren; uitademen; uitblazen; voorzeggen
- vangen

Synonyms for "grijpen":


Antonyme für "grijpen":


Verwandte Definitionen für "grijpen":

  1. vastpakken met je hand1
    • ik greep hem bij zijn arm1

Wiktionary Übersetzungen für grijpen:

grijpen
verb
  1. plotseling iets of iemand beetpakken
grijpen
Cross Translation:
FromToVia
grijpen empoigner; attraper grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
grijpen agripper; saisir grasp — to grip
grijpen saisir; agripper grip — to take hold
grijpen tirer pluck — to pull something sharply; to pull something out
grijpen saisir seize — grab
grijpen saisir seize — take advantage
grijpen attraper; prendre greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten

Computerübersetzung von Drittern: