Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- kruisen:
- kruis:
-
Wiktionary:
- kruisen → mâtiner
- kruisen → croiser
- kruis → croix, dièse, fourchette, lombes
- kruis → croix, signe de croix, entrejambe, face, reins
Niederländisch
Detailübersetzungen für kruisen (Niederländisch) ins Französisch
kruisen:
-
kruisen (een kruis slaan)
contrecarrer; faire le signe de la croix-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
-
kruisen (tegen de wind in varen; laveren)
barrer; contrecarrer; louvoyer; aller à l'encontre de-
barrer Verb (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
louvoyer Verb (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, louvoient, louvoyais, louvoyait, louvoyions, louvoyiez, louvoyaient, louvoyai, louvoyas, louvoya, louvoyâmes, louvoyâtes, louvoyèrent, louvoierai, louvoieras, louvoiera, louvoierons, louvoierez, louvoieront)
-
Konjugationen für kruisen:
o.t.t.
- kruis
- kruist
- kruist
- kruisen
- kruisen
- kruisen
o.v.t.
- kruiste
- kruiste
- kruiste
- kruisten
- kruisten
- kruisten
v.t.t.
- heb gekruist
- hebt gekruist
- heeft gekruist
- hebben gekruist
- hebben gekruist
- hebben gekruist
v.v.t.
- had gekruist
- had gekruist
- had gekruist
- hadden gekruist
- hadden gekruist
- hadden gekruist
o.t.t.t.
- zal kruisen
- zult kruisen
- zal kruisen
- zullen kruisen
- zullen kruisen
- zullen kruisen
o.v.t.t.
- zou kruisen
- zou kruisen
- zou kruisen
- zouden kruisen
- zouden kruisen
- zouden kruisen
en verder
- ben gekruist
- bent gekruist
- is gekruist
- zijn gekruist
- zijn gekruist
- zijn gekruist
diversen
- kruis!
- kruist!
- gekruist
- kruisend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für kruisen:
Verwandte Wörter für "kruisen":
Wiktionary Übersetzungen für kruisen:
kruisen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kruisen | → croiser | ↔ cross — travel in a direction or path that will intersect with that another |
• kruisen | → croiser | ↔ kreuzen — Biologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen |
kruisen form of kruis:
-
het kruis (kruisvorm)
-
het kruis (gebaar na gebed)
-
het kruis (edele delen)
-
het kruis (kwel; droefenis; ongeluk; rouw; leed; smart; pijn)
Übersetzung Matrix für kruis:
Verwandte Wörter für "kruis":
Wiktionary Übersetzungen für kruis:
kruis
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kruis | → croix | ↔ cross — geometrical figure |
• kruis | → croix | ↔ cross — wooden post with a perpendicular beam, used for crucifixion |
• kruis | → signe de croix | ↔ cross — gesture made by Christians |
• kruis | → entrejambe | ↔ crotch — area of a person’s body |
• kruis | → croix | ↔ dagger — a text character |
• kruis | → face | ↔ heads — side of coin |
• kruis | → croix | ↔ Kreuz — Symbol |
• kruis | → croix | ↔ Kreuz — aus zwei sich schneidenden Linien bestehendes Zeichen |
• kruis | → croix | ↔ Kreuz — Marterpfahl mit einem Querbalken in der Antike |
• kruis | → reins | ↔ Kreuz — umgangssprachlich: Bereich des Rückens |
Computerübersetzung von Drittern: