Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afranselen
|
|
flagellation; raclée; rossée
|
afrossen
|
|
flagellation; raclée; rossée
|
aftuigen
|
|
démantèlement; démontage
|
afzetten
|
|
amputer; repriser
|
oplichten
|
|
éclaircissement
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aframmelen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
afranselen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
abîmer; agiter; amocher; maltraiter
|
afrossen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
aftuigen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
|
afzetten
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
amputer; arrêter; barrer; berner; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; couper; descendre; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer quelque part; encadrer; entourer; escroquer; faire descendre; fermer; jalonner; laisser quelque part; leurrer; marquer; mettre hors de circuit; piqueter; préciser; rouler; soutirer; stopper; tondre; tracer; tricher; tromper; être dupé; être trompé
|
bedonderen
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
abuser; duper; tricher; tromper
|
bedriegen
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
|
beduvelen
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
|
belazeren
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
|
besodemieteren
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
|
in elkaar timmeren
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
construire; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
|
misleiden
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
duper; induire en erreur
|
oplichten
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
briller; changer de couleur; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; provoquer un éclat de lumière; pâlir; s'affadir; s'éteindre; se décolorer; être dupé; être trompé
|
toetakelen
|
amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
|
zwendelen
|
avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
|
|