Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für lachten (Niederländisch) ins Spanisch
lachten form of lachen:
-
lachen (schateren)
Konjugationen für lachen:
o.t.t.
- lach
- lacht
- lacht
- lachen
- lachen
- lachen
o.v.t.
- lachte
- lachte
- lachte
- lachten
- lachten
- lachten
v.t.t.
- heb gelachen
- hebt gelachen
- heeft gelachen
- hebben gelachen
- hebben gelachen
- hebben gelachen
v.v.t.
- had gelachen
- had gelachen
- had gelachen
- hadden gelachen
- hadden gelachen
- hadden gelachen
o.t.t.t.
- zal lachen
- zult lachen
- zal lachen
- zullen lachen
- zullen lachen
- zullen lachen
o.v.t.t.
- zou lachen
- zou lachen
- zou lachen
- zouden lachen
- zouden lachen
- zouden lachen
diversen
- lach!
- lacht!
- gelachen
- lachend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für lachen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
reírse | toegrijnzen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
reír | lachen; schateren | |
reírse | lachen; schateren |
Verwandte Wörter für "lachen":
Antonyme für "lachen":
Verwandte Definitionen für "lachen":
Wiktionary Übersetzungen für lachen:
lachen
Cross Translation:
verb
-
zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
- lachen → reír
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lachen | → reír | ↔ laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds |
• lachen | → reírse | ↔ laugh — make an object of laughter or ridicule |
• lachen | → reír | ↔ lachen — wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen |
• lachen | → reír | ↔ rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage |
Computerübersetzung von Drittern: