Übersicht
Niederländisch nach Spanisch: mehr Daten
- zich:
-
Wiktionary:
- zich → desmarcar, distanciar, vestirse, ponerse, atrincherar, sí mismo, él mismo, postrarse, prosternarse, injerirse, inmiscuirse, entrometerse, presentar, meter la pata, preguntar, alejarse, resolver, se, usurpar
Niederländisch
Detailübersetzungen für [zich (Niederländisch) ins Spanisch
zich:
-
zich (zichzelf)
Übersetzung Matrix für zich:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sí | jawoord | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
se | zich; zichzelf | elkaar; elkander; mekaar; men |
sí | zich; zichzelf | inderdaad; ja |
sí misma | zich; zichzelf | |
sí mismas | zich; zichzelf | |
sí mismo | zich; zichzelf | |
sí mismos | zich; zichzelf | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
se | hen; hun | |
sí | inderdaad; ja; jawel; jazeker; voorwaar; wel |
Verwandte Definitionen für "zich":
Wiktionary Übersetzungen für zich:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zich | → desmarcar; distanciar | ↔ dissociate — to part, stop associating |
• zich | → vestirse; ponerse | ↔ don — put on clothes |
• zich | → atrincherar | ↔ entrench — establish financial position |
• zich | → sí mismo; él mismo | ↔ himself — (reflexive) male person as the previously mentioned object |
• zich | → postrarse; prosternarse | ↔ kowtow — kneel such that forehead touches ground |
• zich | → injerirse; inmiscuirse; entrometerse | ↔ meddle — to interfere in affairs |
• zich | → presentar | ↔ occur — present itself |
• zich | → meter la pata | ↔ put one's foot in one's mouth — misspeak; say something embarrassing or wrong |
• zich | → preguntar | ↔ query — ask a question |
• zich | → alejarse | ↔ recede — move back, move away |
• zich | → resolver | ↔ resolve — make a firm decision |
• zich | → se | ↔ se — pronom personnel de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, utilisé comme complément d’objet d’un verbe transitif direct ou indirect. |
• zich | → usurpar | ↔ usurper — S’emparer, par violence ou par ruse, d’un bien, d’une souveraineté, d’une dignité, etc. |