Übersicht
Niederländisch nach Spanisch: mehr Daten
- bedaren:
-
Wiktionary:
- bedaren → calmarse, asosegarse, sosegarse, tranquilizarse, aplacarse, apaciguarse, aquietarse, calmar, asosegar, sosegar, tranquilizar, apaciguar, aquietar, sedar
- bedaren → aquietar, calmar, aplacar, demoler, derribar, deprimir, abatir, desalentar, agotar, matar, vencer, recorrer, atravesar, sosegar
Niederländisch
Detailübersetzungen für bedaren (Niederländisch) ins Spanisch
bedaren:
-
bedaren (beheersen; bedwingen; beteugelen; matigen; intomen)
-
bedaren (tot kalmte manen; kalmeren; sussen)
tranquilizar; extinguir; calmar; apagarse; acallar; extinguirse; ajustir-
tranquilizar Verb
-
extinguir Verb
-
calmar Verb
-
apagarse Verb
-
acallar Verb
-
extinguirse Verb
-
ajustir Verb
-
Konjugationen für bedaren:
o.t.t.
- bedaar
- bedaart
- bedaart
- bedaren
- bedaren
- bedaren
o.v.t.
- bedaarde
- bedaarde
- bedaarde
- bedaarden
- bedaarden
- bedaarden
v.t.t.
- ben bedaard
- bent bedaard
- is bedaard
- zijn bedaard
- zijn bedaard
- zijn bedaard
v.v.t.
- was bedaard
- was bedaard
- was bedaard
- waren bedaard
- waren bedaard
- waren bedaard
o.t.t.t.
- zal bedaren
- zult bedaren
- zal bedaren
- zullen bedaren
- zullen bedaren
- zullen bedaren
o.v.t.t.
- zou bedaren
- zou bedaren
- zou bedaren
- zouden bedaren
- zouden bedaren
- zouden bedaren
diversen
- bedaar!
- bedaart!
- bedaard
- bedarende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für bedaren:
Wiktionary Übersetzungen für bedaren:
bedaren
Cross Translation:
verb
-
tot rust komen
- bedaren → calmarse; asosegarse; sosegarse; tranquilizarse; aplacarse; apaciguarse; aquietarse
-
kalm maken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bedaren | → aquietar; calmar | ↔ allay — To make quiet or put at rest |
• bedaren | → aplacar | ↔ placate — to calm |
• bedaren | → demoler; derribar; deprimir; abatir; desalentar; agotar; matar; vencer; recorrer; atravesar; calmar; sosegar | ↔ abattre — Traductions à trier suivant le sens |
• bedaren | → calmar; sosegar | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |
Computerübersetzung von Drittern: