Übersicht
Niederländisch nach Englisch: mehr Daten
- betuttelen:
-
Wiktionary:
- betuttelen → patronize
- betuttelen → tell what to do, treat like a child, act as guardian, spoon-feed, domineer, patronize
Niederländisch
Detailübersetzungen für betuttelen (Niederländisch) ins Englisch
betuttelen:
-
betuttelen
Konjugationen für betuttelen:
o.t.t.
- betuttel
- betuttelt
- betuttelt
- betuttelen
- betuttelen
- betuttelen
o.v.t.
- betuttelde
- betuttelde
- betuttelde
- betuttelden
- betuttelden
- betuttelden
v.t.t.
- heb betutteld
- hebt betutteld
- heeft betutteld
- hebben betutteld
- hebben betutteld
- hebben betutteld
v.v.t.
- had betutteld
- had betutteld
- had betutteld
- hadden betutteld
- hadden betutteld
- hadden betutteld
o.t.t.t.
- zal betuttelen
- zult betuttelen
- zal betuttelen
- zullen betuttelen
- zullen betuttelen
- zullen betuttelen
o.v.t.t.
- zou betuttelen
- zou betuttelen
- zou betuttelen
- zouden betuttelen
- zouden betuttelen
- zouden betuttelen
diversen
- betuttel!
- betuttelt!
- betutteld
- betuttelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für betuttelen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
carp | karper | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
carp | betuttelen | bedillen; vitten |
cavil | betuttelen | bedillen; vitten |
Wiktionary Übersetzungen für betuttelen:
betuttelen
Cross Translation:
verb
-
To assume a tone of unjustified superiority
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betuttelen | → tell what to do; treat like a child; act as guardian; spoon-feed; domineer; patronize | ↔ bevormunden — (transitiv) eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe etc.) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen |
Computerübersetzung von Drittern: