Übersicht
Niederländisch nach Deutsch: mehr Daten
- geschonden:
- schenden:
-
Wiktionary:
- schenden → verletzen, entweihen
- schenden → verletzen, brechen, abbrechen, aufbrechen, zermalmen, zerschmettern, beschädigen, Schaden zufügen, verderben, beeinträchtigen, schaden, untergraben
Niederländisch
Detailübersetzungen für geschonden (Niederländisch) ins Deutsch
geschonden:
-
geschonden (gehavend)
geschunden; schadhaft; angeschlagen; beschädigt; ramponiert; havariert-
geschunden Adjektiv
-
schadhaft Adjektiv
-
angeschlagen Adjektiv
-
beschädigt Adjektiv
-
ramponiert Adjektiv
-
havariert Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für geschonden:
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beschädigt | gehavend; geschonden | aan flarden; aan scherven; aangeslagen; beschadigd; gebarsten; gebroken; gehavend; gewond; kapot; mismaakt; misvormd; stuk |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
angeschlagen | gehavend; geschonden | aan flarden; aangeslagen; beschadigd; gebarsten; gehavend; geraakt; getoucheerd; gewond; kapot; stuk |
geschunden | gehavend; geschonden | |
havariert | gehavend; geschonden | aan flarden; aangeslagen; gehavend; gewond |
ramponiert | gehavend; geschonden | aan flarden; aangeslagen; beschadigd; gebarsten; gehavend; gewond; kapot; stuk |
schadhaft | gehavend; geschonden | aan stukken; armzalig; beschadigd; defect; gebarsten; gebroken; in stukken; kapot; karig; mager; onklaar; pover; schamel; schraal; stuk |
geschonden form of schenden:
-
schenden (ontheiligen; ontwijden)
Konjugationen für schenden:
o.t.t.
- schend
- schendt
- schendt
- schenden
- schenden
- schenden
o.v.t.
- schond
- schond
- schond
- schonden
- schonden
- schonden
v.t.t.
- heb geschonden
- hebt geschonden
- heeft geschonden
- hebben geschonden
- hebben geschonden
- hebben geschonden
v.v.t.
- had geschonden
- had geschonden
- had geschonden
- hadden geschonden
- hadden geschonden
- hadden geschonden
o.t.t.t.
- zal schenden
- zult schenden
- zal schenden
- zullen schenden
- zullen schenden
- zullen schenden
o.v.t.t.
- zou schenden
- zou schenden
- zou schenden
- zouden schenden
- zouden schenden
- zouden schenden
en verder
- ben geschonden
- bent geschonden
- is geschonden
- zijn geschonden
- zijn geschonden
- zijn geschonden
diversen
- schend!
- schendt!
- geschonden
- schendend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für schenden:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entehren | ontheiligen; ontwijden; schenden | |
entweihen | ontheiligen; ontwijden; schenden | kapotmaken; moeren; mollen |
entwürdigen | ontheiligen; ontwijden; schenden | |
freveln | ontheiligen; ontwijden; schenden | |
schänden | ontheiligen; ontwijden; schenden | lelijk maken; mismaken; misvormen; onteren; ontsieren; ontwijden; schoonheid benadelen; verminken |
Wiktionary Übersetzungen für schenden:
schenden
Cross Translation:
verb
schenden
-
iets niet in acht nemen
- schenden → verletzen
verb
-
geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schenden | → verletzen | ↔ violate — to break or fail to act by rules |
• schenden | → brechen; abbrechen; aufbrechen; zermalmen; zerschmettern | ↔ briser — rompre, mettre en pièces. |
• schenden | → beschädigen; Schaden zufügen; verderben; verletzen; beeinträchtigen; schaden; untergraben | ↔ détériorer — mettre en mauvais état. |
• schenden | → verletzen; brechen | ↔ violer — Enfreindre, porter atteinte à, attenter à |
Computerübersetzung von Drittern: