Französisch

Detailübersetzungen für retourna (Französisch) ins Schwedisch

retourner:

retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, )

  1. retourner (revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    komma tillbaka; vända om
    • komma tillbaka Verb (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
    • vända om Verb (vänder om, vändde om, vänt om)
  2. retourner (renvoyer; rendre; ramener; )
    återkomma; komma tillbaka
    • återkomma Verb (återkommer, återkomm, återkommit)
    • komma tillbaka Verb (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
  3. retourner (se retourner; rentrer; revenir; )
    återvända
    • återvända Verb (återvänder, återvändde, återvänt)
  4. retourner (renvoyer)
    skicka tillbaka
    • skicka tillbaka Verb (skickar tillbaka, skickade tillbaka, skickat tillbaka)
  5. retourner (revenir; rentrer; se répéter)
    återvända; komma tillbaka
    • återvända Verb (återvänder, återvändde, återvänt)
    • komma tillbaka Verb (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
  6. retourner (intervertir; tourner; inverser)
    vrida; vända sig om
    • vrida Verb (vrider, vred, vridit)
    • vända sig om Verb (vänder sig om, vändde sig om, vänt sig om)
  7. retourner (rapporter; rendre; ramener; remettre)
    återvända; returnera; ge tillbaka
    • återvända Verb (återvänder, återvändde, återvänt)
    • returnera Verb (returnerar, returnerade, returnerat)
    • ge tillbaka Verb (ger tillbaka, gav tillbaka, givit tillbaka)
  8. retourner (restituer; rembourser; remettre; renvoyer)
    återbetala
    • återbetala Verb (återbetalar, återbetalade, återbetalat)
  9. retourner (tourner; rouler; pivoter; )
    vända sig
    • vända sig Verb (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
  10. retourner (tourner; convertir)
    svänga; vända
    • svänga Verb (svänger, svängde, svängt)
    • vända Verb (vänder, vändde, vänt)
  11. retourner (chavirer; basculer; se renverser)
    snärta till; knäppa iväg
    • snärta till Verb (snärtar till, snärtade till, snärtat till)
    • knäppa iväg Verb (knäpper iväg, knäppte iväg, knäppt iväg)
  12. retourner (revenir)
    köra tillbaka
    • köra tillbaka Verb (kör tillbaka, körde tillbaka, kört tillbaka)
  13. retourner (soulever)
    vända sig; vända upp och ner; vända på
    • vända sig Verb (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
    • vända upp och ner Verb (vänder upp och ner, vändde upp och ner, vänt upp och ner)
    • vända på Verb (vänder på, vändde på, vänt på)
  14. retourner (changer de côté)
    använda; anbringa
    • använda Verb (använder, använde, använt)
    • anbringa Verb (anbringar, anbringade, anbringat)
  15. retourner (tourner)
    vända
    • vända Verb (vänder, vändde, vänt)
  16. retourner (réorganiser; transformer; déformer; )
    göra om; omorganisera; omskapa; ommodellera
    • göra om Verb (gör om, gjorde om, gjort om)
    • omorganisera Verb (omorganiserar, omorganiserade, omorganiserat)
    • omskapa Verb (omskapar, omskapade, omskapat)
    • ommodellera Verb (ommodellerar, ommodellerade, ommodellerat)
  17. retourner (rejeter; relancer)
    kasta tillbaka
    • kasta tillbaka Verb (kastar tillbaka, kastade tillbaka, kastat tillbaka)
  18. retourner (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    kantra; omkullstjälpa; välta omkull
    • kantra Verb (kantrar, kantrade, kantrat)
    • omkullstjälpa Verb (omkullstjälper, omkullstjälpte, omkullstjälpt)
    • välta omkull Verb (välter omkull, vältte omkull, vält omkull)

Konjugationen für retourner:

Présent
  1. retourne
  2. retournes
  3. retourne
  4. retournons
  5. retournez
  6. retournent
imparfait
  1. retournais
  2. retournais
  3. retournait
  4. retournions
  5. retourniez
  6. retournaient
passé simple
  1. retournai
  2. retournas
  3. retourna
  4. retournâmes
  5. retournâtes
  6. retournèrent
futur simple
  1. retournerai
  2. retourneras
  3. retournera
  4. retournerons
  5. retournerez
  6. retourneront
subjonctif présent
  1. que je retourne
  2. que tu retournes
  3. qu'il retourne
  4. que nous retournions
  5. que vous retourniez
  6. qu'ils retournent
conditionnel présent
  1. retournerais
  2. retournerais
  3. retournerait
  4. retournerions
  5. retourneriez
  6. retourneraient
passé composé
  1. suis retourné
  2. es retourné
  3. est retourné
  4. sommes retournés
  5. êtes retournés
  6. sont retournés
divers
  1. retourne!
  2. retournez!
  3. retournons!
  4. retourné
  5. retournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für retourner:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
komma tillbaka rentrée; retour
återvända rentrée; retour
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anbringa changer de côté; retourner solliciter
använda changer de côté; retourner appliquer; avoir effet; bénéficier; consacrer; consommer; consumer; digérer; dépenser; employer; engager; exercer; faire; faire des efforts; faire usage de; pratiquer; prendre; prendre en service; s'appliquer à; s'efforcer; se consumer; se corroder; se donner la peine; se servir de; solliciter; user; user de; utiliser; valoir; être en vigueur
ge tillbaka ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
göra om changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer recommencer; refaire; restauration par progression; transformer
kantra basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper basculer; chavirer
kasta tillbaka rejeter; relancer; retourner retentir; résonner
knäppa iväg basculer; chavirer; retourner; se renverser
komma tillbaka annuler; faire demi-tour; ramener; remettre; rendre; rentrer; renvoyer; restituer; retourner; revenir; se retourner; se répéter
köra tillbaka retourner; revenir
omkullstjälpa basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
ommodellera changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
omorganisera changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
omskapa changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
returnera ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
skicka tillbaka renvoyer; retourner
snärta till basculer; chavirer; retourner; se renverser
svänga convertir; retourner; tourner balancer; bercer; chanceler; courber; détourner; manoeuvrer un levier; osciller; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se balancer; se courber; secouer; tituber; tourner; tourner une manivelle; vaciller; virer; être bercé; être houleux
vrida intervertir; inverser; retourner; tourner faire bouger en tirant; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tordre
välta omkull basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper
vända convertir; retourner; tourner changer; chavirer; faire tourner; faire virer; pivoter; refluer; tourner; virer
vända om faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
vända på retourner; soulever
vända sig convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; soulever; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer détourner; faire tourner; faire un demi-tour; inverser; se retourner; tourner; virer
vända sig om intervertir; inverser; retourner; tourner
vända upp och ner retourner; soulever
återbetala rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner venger
återkomma annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
återvända aller de retour; aller en arrière; détourner; ramener; rapporter; reculer; remettre; rendre; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
göra om phase de restauration par progression
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
skicka tillbaka négligé; omis

Synonyms for "retourner":


Wiktionary Übersetzungen für retourner:

retourner
verb
  1. aller de nouveau en un lieu.

Cross Translation:
FromToVia
retourner återlämna return — to give something back to its original holder or owner
retourner återvända return — to come back after some period of time, or at regular intervals
retourner vinda; rulla upp wind — turn coils of something around
retourner ge yield — to produce as return
retourner ge yield — to produce as a result

Computerübersetzung von Drittern: