Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bekymmer
|
agitation; remous
|
chagrin; chagrins; douleurs; désagréments; ennuis; inquiétude; malheur; peine; peines; préoccupation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tracas; tristesse
|
orolighet
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; animation; effervescence; excitation; précipitation; stress; tumulte; émoi
|
problem
|
agitation; remous
|
affaire; cas; difficulté; difficultés; dilemme; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problème; problèmes; problématique; question; soucis; tâche; tâche scolaire
|
rabalder
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
bousculade; bruit; cas; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; presse; tumulte; vacarme; éclat; émoi
|
slingrande
|
fluctuation; houle; oscillation; remous; va-et-vient
|
|
sugningar
|
aspirations; remous; succions
|
|
tumult
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
agitation; attroupement; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; cas; chahut; charivari; cohue; commotion; effervescence; esclandre; fracas; grand bruit; presse; rassemblement; rumeur; scandale; sensation; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; éclat; émoi
|
turbulens
|
remous; turbulence
|
ardeur; fougue; impétuosité; turbulence; vrille
|
väsen
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chichis; cohue; commotion; foule; poussée; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme; éclat
|