Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
emotionellt
|
mouvementé; touché; ému
|
d'une manière émotive; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
|
känslig
|
mouvementé; touché; ému
|
aléatoire; critique; d'une manière émotive; de manière précaire; délicat; excitable; hasardeux; incertain; irascible; irritable; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; sensible; sensitif; touché; à titre précaire; émotif; émotionnel; ému
|
känsligt
|
mouvementé; touché; ému
|
aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; excitable; exquis; fin; hasardeux; incertain; irascible; irritable; plein de délicatesse; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; sensible; sensitif; subtil; susceptible; tendre; à titre précaire
|
oroligt
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent
|
actif; affairé; agité; animé; anxieux; apeuré; avec inquiétude; craintif; craintivement; d'une manière agitée; inquiet; inquiète; nerveuse; nerveux; peiné; pessimiste; peureusement; peureux; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; soucieux; timoré; torturé; toujours en mouvement; tourmenté; turbulent
|
tillgjort
|
affecté; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
tumultartad
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent
|
|
tumultartat
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent
|
|
turbulent
|
agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent
|
|