Übersicht
Französisch nach Schwedisch: mehr Daten
- percé:
- percer:
- percée:
-
Wiktionary:
- percé → läck
- percer → borra
- percer → borra, punktera, bryta, göra hål på, hål, pierca
- percée → genombrott, genombrytning
Französisch
Detailübersetzungen für percé (Französisch) ins Schwedisch
perce:
Synonyms for "perce":
percé:
-
percé (non étanche; crevé)
-
percé
-
percé (piqué)
-
percé (deviné; approfondi)
utgrundat; utforskad; utforskat; igenomträngt; igenomträngd-
utgrundat Adjektiv
-
utforskad Adjektiv
-
utforskat Adjektiv
-
igenomträngt Adjektiv
-
igenomträngd Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für percé:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
genombruten | percé | rompu |
genombrutet | percé | rompu |
igenomträngd | approfondi; deviné; percé | |
igenomträngt | approfondi; deviné; percé | |
punkterad | crevé; non étanche; percé | |
punkterat | crevé; non étanche; percé | |
stucken | percé; piqué | |
stucket | percé; piqué | |
utforskad | approfondi; deviné; percé | exploré |
utforskat | approfondi; deviné; percé | exploré |
utgrundat | approfondi; deviné; percé |
Synonyms for "percé":
percer:
percer Verb (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
percer (rompre)
-
percer (enfoncer dans)
-
percer (forer; perforer; mettre en forage)
-
percer (se rendre compte; concevoir; percevoir; reconnaître; entendre; saisir; voir)
-
percer (passer par; traverser)
-
percer (perforer; transpercer; pénétrer)
-
percer (labourer; bêcher; désherber; arracher les mauvaises herbes; remanier; retravailler)
-
percer (crever; transpercer; faire passer; perforer)
-
percer (percer en coulant; filtrer)
-
percer (assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; pénétrer; graver dans l'esprit)
-
percer
-
percer (pénétrer; transpercer; faire une invasion; envahir; perforer)
-
percer (trouer)
-
percer (piquer dans)
sticka; picka; sticka med vasst föremål-
sticka med vasst föremål Verb (sticker med vasst föremål, stack med vasst föremål, stuckit med vasst föremål)
-
percer (ouvrir)
-
percer (ouvrir)
göra hål i-
göra hål i Verb
-
-
percer (transparaître; laisser entendre qc; transparaître à travers)
-
percer (filtrer à travers; transpirer; s'infiltrer; transparaître à travers)
Konjugationen für percer:
Présent
- perce
- perces
- perce
- perçons
- percez
- percent
imparfait
- perçais
- perçais
- perçait
- percions
- perciez
- perçaient
passé simple
- perçai
- perças
- perça
- perçâmes
- perçâtes
- percèrent
futur simple
- percerai
- perceras
- percera
- percerons
- percerez
- perceront
subjonctif présent
- que je perce
- que tu perces
- qu'il perce
- que nous percions
- que vous perciez
- qu'ils percent
conditionnel présent
- percerais
- percerais
- percerait
- percerions
- perceriez
- perceraient
passé composé
- ai percé
- as percé
- a percé
- avons percé
- avez percé
- ont percé
divers
- perce!
- percez!
- perçons!
- percé
- perçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für percer:
Synonyms for "percer":
Wiktionary Übersetzungen für percer:
percer
Cross Translation:
verb
-
Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).
- percer → borra
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• percer | → borra | ↔ bore — to make a hole |
• percer | → borra | ↔ drill — to make a hole |
• percer | → punktera; bryta; göra hål på | ↔ pierce — puncture |
• percer | → hål; pierca | ↔ pierce — create a hole for jewelry |
• percer | → borra | ↔ bohren — Ein rundes Loch erzeugen |
percée:
-
la percée (percement; troué; rupture de digue)
genombrist-
genombrist Nomen
-
-
la percée (échappée; trouée)
-
la percée (rupture de digue; percement; troué)
-
la percée (échappée; vue)
-
la percée (sortie)
anfallande-
anfallande Nomen
-
-
la percée (échappée par laquelle on peut regarder dessus; trouée)
Übersetzung Matrix für percée:
Synonyms for "percée":
Wiktionary Übersetzungen für percée:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• percée | → genombrott | ↔ breakthrough — major progress |
• percée | → genombrott | ↔ Durchbruch — das Durchbrechen von etwas; das Abtragen von etwas, sodass ein Durchgang, ein Loch entsteht |
• percée | → genombrott | ↔ Durchbruch — das Loch, dass beim Durchbrechen entstanden ist |
• percée | → genombrytning | ↔ Durchbruch — Militär: die Überwindung der gegnerischen Abwehr |
• percée | → genombrott | ↔ Durchbruch — übertragen: ein erstmaliger großer Erfolg |