Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
benägenhet
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; inclinaison; responsabilité
|
böja
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
|
böjelse
|
angle de pente; caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; altération; changement; contorsion; flexion nominale; inclinaison; revirement; twist
|
böjning
|
giration; inclinaison; inclination; rotation
|
affection; bibine; courbe; courbure; déclinaison; flexion; inclinaison; rondeur; tournant
|
fallenhet
|
angle de pente; inclination
|
disposition; esprit; faculté; humeur; tempérament; état d'âme
|
humör
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
avantage; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; sens; utilité; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
håg
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
|
inställning
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
accommodation; adaptation; ajustement; focalisation; mise au point; paramètre; rajustement; réglage
|
kurva
|
boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage
|
bibine; courbe; courbement; courbure; rondeur; tournant
|
preferens
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
|
sinnesstämning
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition d'âme; humeur; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
smak
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
aromatisant; goût; goût léger; perception du goût; petit goût; saveur
|
temperament
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
ardeur; ferveur; fougue; tempérament
|
tendens
|
inclination; penchant; tendance
|
but; chasse-clou; dimension; esprit; intention; orientation; phénomène de mode; poinçon; portée; sens; signification; tendance; tendances; teneur; trend; étampe
|
tillgivenhet
|
affection; inclination
|
affection; amour; attachement; consécration; dévouement; rattachement; tendresse
|
tycke
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
rattachement
|
val
|
choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
|
alternative; anthologie; assortiment; baleine; choix; option; possibilité; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
|
vridning
|
giration; inclinaison; inclination; rotation
|
torsion
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
böja
|
|
altérer; arquer; cambrer; changer; conjuguer; courber; décliner; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; modifier; plier; recourber; renverser; replier; économiser
|
kurva
|
|
courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
|