Französisch

Detailübersetzungen für pique (Französisch) ins Schwedisch

pique:

pique [la ~] Nomen

  1. la pique
  2. la pique (pointe)

pique [le ~] Nomen

  1. le pique (flèche; trait)
    håna

Übersetzung Matrix für pique:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
håna flèche; pique; trait
slag i ansiktet pique; pointe gifle
spader mönstrad pique
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
håna avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; refuser; rejeter; rendre ridicule; repousser; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule; trouver à redire à; vitupérer

Synonyms for "pique":


Wiktionary Übersetzungen für pique:


Cross Translation:
FromToVia
pique spader PikFarbe im französischen Kartenblatt mit einem schwarzen Lindenblatt als Symbol
pique pik Pikehistorisch: eine Stangenwaffe von Fußsoldaten
pique pik pike — weapon
pique spader spade — one of the black suits in a deck of cards
pique spader spades — suit of playing cards

épique:

épique Adjektiv

  1. épique (héroïque)
    heroisk; heroiskt

Übersetzung Matrix für épique:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
heroisk héroïque; épique brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
heroiskt héroïque; épique brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant

Synonyms for "épique":


Wiktionary Übersetzungen für épique:

épique
adjective
  1. Relatif à une épopée.
  2. Digne de figurer dans une épopée.

Cross Translation:
FromToVia
épique episk epic — of, or relating to, an epic
épique episk epischPoetik (Dichtungstheorie), steigerungslos: zum Epos gehörend, nach Art des Epos, die Epik betreffend
épique episk epischbildungssprachlich: erzählend, erzählerisch, berichtend

piquer:

piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, )

  1. piquer
    stinga; sticka
    • stinga Verb (stinger, stack, stungit)
    • sticka Verb (sticker, stack, stuckit)
  2. piquer
    injicera
    • injicera Verb (injicerar, injicerade, injicerat)
  3. piquer (chiper; piller; faucher; rafler; subtiliser)
    smickra; rycka till sig; rafsa åt sig; gå och tigga
    • smickra Verb (smickrar, smickrade, smickrat)
    • rycka till sig Verb (rycker till sig, ryckte till sig, ryckt till sig)
    • rafsa åt sig Verb (rafsar åt sig, rafsade åt sig, rafsat åt sig)
    • gå och tigga Verb (går och tiggar, gick och tiggade, gått och tiggat)
  4. piquer (dérober; voler; chiper; subtiliser)
    stjäla; nypa; knycka
    • stjäla Verb (stjäler, stal, stulit)
    • nypa Verb (nypar, nypade, nypat)
    • knycka Verb (knycker, knyckte, knyckt)
  5. piquer (suprendre à; attraper; surprendre; choper)
    fånga; ertappa
    • fånga Verb (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa Verb (ertappar, ertappade, ertappat)
  6. piquer (irriter; énerver; agacer; s'irriter)
    irritera; störa; reta; förarga
    • irritera Verb (irriterar, irriterade, irriterat)
    • störa Verb (stör, störde, stört)
    • reta Verb (retar, retade, retat)
    • förarga Verb (förargar, förargade, förargat)
  7. piquer (mordre; saisir l'occasion)
    bita; fräta på
    • bita Verb (biter, bet, bitit)
    • fräta på Verb (fräter på, frätte på, frätt på)
  8. piquer (voler; enlever; prendre; )
    stjäla
    • stjäla Verb (stjäler, stal, stulit)
  9. piquer (souffler; prendre; chiper; attraper; barboter)
    ta ifrån; knycka bort
    • ta ifrån Verb (tar ifrån, tog ifrån, tagit ifrån)
    • knycka bort Verb (knycker bort, knyckte bort, knyckt bort)
  10. piquer (arracher; voler; dérober)
    stjäla; sno; rycka; knycka
    • stjäla Verb (stjäler, stal, stulit)
    • sno Verb (snor, snodde, snott)
    • rycka Verb (rycker, ryckte, ryckt)
    • knycka Verb (knycker, knyckte, knyckt)
  11. piquer (exciter; allumer; aiguiser; )
    egga; uppväcka; väcka till liv
    • egga Verb (eggar, eggade, eggat)
    • uppväcka Verb (uppväcker, uppväckte, uppväckt)
    • väcka till liv Verb (väcker till liv, väckte till liv, väckt till liv)
  12. piquer (râper; frotter; polir; )
    riva; skära; söndersmula; raspa
    • riva Verb (river, rev, rivit)
    • skära Verb (skär, skar, skurit)
    • söndersmula Verb (söndersmular, söndersmulade, söndersmulat)
    • raspa Verb (raspar, raspade, raspat)
  13. piquer (mordre)
    gnaga
    • gnaga Verb (gnagar, gnagade, gnagat)
  14. piquer (mendier; mendigoter; piller; )
    tigga; snylta
    • tigga Verb (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta Verb (snyltar, snyltade, snyltat)
  15. piquer (se régaler; savourer; faire bonne chère; )
    fira; festa
    • fira Verb (firar, firade, firat)
    • festa Verb (festar, festade, festat)

Konjugationen für piquer:

Présent
  1. pique
  2. piques
  3. pique
  4. piquons
  5. piquez
  6. piquent
imparfait
  1. piquais
  2. piquais
  3. piquait
  4. piquions
  5. piquiez
  6. piquaient
passé simple
  1. piquai
  2. piquas
  3. piqua
  4. piquâmes
  5. piquâtes
  6. piquèrent
futur simple
  1. piquerai
  2. piqueras
  3. piquera
  4. piquerons
  5. piquerez
  6. piqueront
subjonctif présent
  1. que je pique
  2. que tu piques
  3. qu'il pique
  4. que nous piquions
  5. que vous piquiez
  6. qu'ils piquent
conditionnel présent
  1. piquerais
  2. piquerais
  3. piquerait
  4. piquerions
  5. piqueriez
  6. piqueraient
passé composé
  1. ai piqué
  2. as piqué
  3. a piqué
  4. avons piqué
  5. avez piqué
  6. ont piqué
divers
  1. pique!
  2. piquez!
  3. piquons!
  4. piqué
  5. piquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für piquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
nypa fait de chiper; fait de souffler; pincement
riva déchirure; décousure; partie décousue
skära coupure; croissant; faucille; faucillon; intersection; recoupement; serpe; serpette; ébranchoir
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bita mordre; piquer; saisir l'occasion cingler; fouetter
egga aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler exhorter à; prier instamment; sommer quelqu'un
ertappa attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre prendre en flagrant délit
festa bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
fira bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler célébrer; faire la fête; festoyer; fêter; laisser célébrer
fräta på mordre; piquer; saisir l'occasion grignoter; ronger; s'invétérer
fånga attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre accaparer; arrêter; attraper; capter; capturer; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; envelopper; mettre en état d'arrestation; pincer; prendre; prendre au piège; priser; reconquérir; regagner; reprendre; retenir; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
förarga agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver mécontenter
gnaga mordre; piquer bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; s'enfler; s'invétérer; savourer; sucer; suppurer; suçoter
gå och tigga chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
injicera piquer injecter; écussonner
irritera agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver mécontenter
knycka arracher; chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler dérober; subtiliser; voler
knycka bort attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
nypa chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
rafsa åt sig chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
raspa craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
reta agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver arracher; chatouiller; inciter à; provoquer; susciter; traficoter
riva craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper arracher; crisser; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fendre; frotter; fêler; gratter; griffer; grincer; racler; raser; ratisser; rayer; se déchirer; se gratter; égratigner; érafler
rycka arracher; dérober; piquer; voler arracher; donner une secousse; enlever brutalement; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tirer fort; tordre
rycka till sig chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
skära craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper cingler; cisailler; couper; couper en deux; créneler; diviser; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; faucher; fouetter; graver sur bois; jouer avec effet; mordre; sculpter sur bois; tailler; trancher
smickra chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser aller bien; bien aller; dire des flatteries; flagorner; flatter
sno arracher; dérober; piquer; voler câliner; dérober; faire des câlineries; subtiliser; voler
snylta chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser curer; draguer
sticka piquer coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; ouvrir; percer; piquer dans; trancher; tricoter
stinga piquer
stjäla arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; subtiliser; voler
störa agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver brouiller; déranger; fâcher; gêner; importuner; interrompre; irriter; mettre en colère; peiner; perturber; ruminer; se casser la tête; trimer; troubler
söndersmula craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
ta ifrån attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
tigga chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser adjurer; conjurer; implorer; mendier; prier; supplier
uppväcka aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
väcka till liv aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler rafraîchir; renouveler; se rafraîchir

Synonyms for "piquer":


Wiktionary Übersetzungen für piquer:

piquer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
piquer sno; knycka; norpa nick — slang: to steal
piquer peta poke — to jab with a pointed object such as a finger or a stick
piquer göra ont; smärta smart — to hurt or sting
piquer smyga sneak — to creep
piquer stinga; sticka sting — of an insect: to bite
piquer bita beißen — (transitiv) die Zähne in etwas schlagen

piqué:

piqué Adjektiv

  1. piqué (chapardé; volé; dérobé)
    stulen; stulet
  2. piqué (touché au vif; blessé; atteint; offensé; profondément blessé)
    berört; rörd; rört
  3. piqué (chouravé; volé)
    stulet; knyckt
  4. piqué (percé)
    stucken; stucket
  5. piqué
    inklockad
  6. piqué
    bommad; bommat; snyltat; tiggd; tiggt

piqué [le ~] Nomen

  1. le piqué (descente en piqué)

Übersetzung Matrix für piqué:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
störtdykning descente en piqué; piqué
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
berört atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif
bommad piqué
bommat piqué
inklockad piqué
knyckt chouravé; piqué; volé
rörd atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; émotif; ému
rört atteint; blessé; offensé; piqué; profondément blessé; touché au vif affecté; touché; émotif; ému
snyltat piqué
stucken percé; piqué
stucket percé; piqué
stulen chapardé; dérobé; piqué; volé
stulet chapardé; chouravé; dérobé; piqué; volé
tiggd piqué
tiggt piqué

Synonyms for "piqué":


Verwandte Übersetzungen für pique