Französisch

Detailübersetzungen für Sr (Französisch) ins Schwedisch

sûr:

sûr Adjektiv

  1. sûr (certainement; sans doute; assurément; )
  2. sûr (en sûreté)
    säker; säkert
  3. sûr (certainement; certain; véritablement; )
  4. sûr (vraiment; véritablement; entier; )
  5. sûr (familier; connu)
    välbekant; invand
  6. sûr (inconditionnel; absolument; inconditionnellement; )
  7. sûr (qui défend son bon droit; conscient; qui ne se laisse pas faire)
    vuxen; förmögen
  8. sûr (de façon décidée; agissant; ferme; )
    bestämt; beslutsamt; resolut; bestämd

Übersetzung Matrix für sûr:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vuxen Jeunes adultes; M; adulte; majeur
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beslutsamt agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr concluant; décidé; décisif; décisivement; déterminant; ferme; inébranlable; prépondérant; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement
bestämd agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr avec fermeté; avec insistance; compatissant; décidé; déterminé; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; ferme; formel; formelle; formellement; indulgent; inébranlable; obligeant; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; résolu; résolument; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux; solide; solidement; tenace; tenacement
bestämt agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr avec insistance; compatissant; décidé; déterminé; estimé; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; ferme; formel; formelle; formellement; indulgent; inébranlable; obligeant; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; résolu; résolument; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux; solide; solidement; tenace; tenacement; évalué
förbehållslös absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
förbehållslöst absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
förmögen conscient; qui défend son bon droit; qui ne se laisse pas faire; sûr
helt och hållet assurément; certainement; certes; mais si!; sans doute; sûr; vraiment; véridiquement; véritablement absolument; tout a fait
i och för sig assurément; certainement; certes; mais si!; sans doute; sûr; vraiment; véridiquement; véritablement
invand connu; familier; sûr
obestridlig assuré; assurément; certain; certainement; certes; mais si!; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement incontestable; incontestablement; inébranlable; irréfutable
obestridligt assuré; assurément; certain; certainement; certes; mais si!; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement assurément; carré; certainement; de façon inébranlable; inattaquable; incontestable; incontestablement; indéniable; inébranlable; irréfutable; irrévocable; quadratique; sans réplique; selon toute probabilité
otvivlat assuré; assurément; certain; certainement; certes; mais si!; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement
ovillkorligt absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
resolut agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; résolu; sûr décidé; ferme; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement
sannerlig certain; certainement; certes; complet; entier; juste; mais si!; parfait; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement
sannerligt certain; certainement; certes; complet; entier; juste; mais si!; parfait; positif; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement
säker en sûreté; sûr assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; effectif; effectivement; ferme; irréfutable; irrévocable; réel; réellement; sans réplique; selon toute probabilité; sûrement; véritable; véritablement
säkert en sûreté; sûr assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; effectif; effectivement; en vérité; ferme; fiable; irréfutable; irrévocable; robuste; réel; réellement; résistant; sans réplique; selon toute probabilité; solide; sûrement; vraiment; véritable; véritablement
utan tvivel assurément; certainement; certes; mais si!; sans doute; sûr; vraiment; véridiquement; véritablement
villkorslös absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
villkorslöst absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
vuxen conscient; qui défend son bon droit; qui ne se laisse pas faire; sûr d'adolescent; maturé; mûr; pubertaire
välbekant connu; familier; sûr archiconnu; bien connu; notoire

Synonyms for "sûr":


Wiktionary Übersetzungen für sûr:

sûr
adjective
  1. dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.

Cross Translation:
FromToVia
sûr tyrgg confident — being very sure of or positive about something
sûr pålitlig reliable — fit to be relied on
sûr säker sure — certain, reliable
sûr säker sicher — vor Gefahren geschützt



Schwedisch

Detailübersetzungen für Sr (Schwedisch) ins Französisch

sår:

sår [-ett] Nomen

  1. sår (personskador; skador)
    la blessures; la perturbations; le troubles
  2. sår (skada)
    la blessure; la plaie; la lésion; le traumatisme
  3. sår (skärsår; inskärning)
    la coupure; l'entaille
  4. sår (personskada; skada)
    la plaie; la blessure; la lésion; le trauma; le traumatisme
  5. sår (ont ställe)
    le mal; la douleur; la blessure

Übersetzung Matrix für sår:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blessure ont ställe; personskada; skada; sår bula; göra någons känslor illa; knöl; skada; svullnad; såra någon; vara blåmärkd
blessures personskador; skador; sår personskador; skador
coupure inskärning; skärsår; sår anteckning; avbrott; avbrytande; avsnitt; hack; inskuren; inskärat sår; inskärning; kort brev; notering; papperspengar; repa; skär; skära; skärning; skåra; stycke; urklipp
douleur ont ställe; sår bedrövelse; grämelse; göra illa; retelse; sammandragning; sorg
entaille inskärning; skärsår; sår fåra; hack; inskuren; inskärat sår; inskärning; jack; myntinkast; repa; räffla; skär; skåra; springa
lésion personskada; skada; sår akneutslag; blobba; finne; få blåmärken; kvissla; köttsår; meniskproblem; meniskskada; svullnad; trasig menisk
mal ont ställe; sår ansträngning; besvär; göra illa; klagomål; olägenhet; retelse; sjukdom; smärta; spänning; värk
perturbations personskador; skador; sår oroande; oroligheter; störande
plaie personskada; skada; sår köttsår; skräckvälde; terror
trauma personskada; skada; sår
traumatisme personskada; skada; sår bula; knöl; svullnad; trauma
troubles personskador; skador; sår gatuoroligheter; irrgång; kravaller; labyrint; oroande; oroligheter; revolter; störande; uppror; våldsamma utbrott
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mal allvarligt; dum; dumt; dåligt; ej godtagbar; ej godtagbart; elak; elakt; falsk; falskt; fräckt; fördärva; fördärvad; grav; gravt; illvillig; illvilligt; kritiskt; lågt; med onda avsikter; oaccepterat; oanständigt; ondskefull; ondskefullt; opassande; oroande; oroandet; orsaka sorg; otrevlig; otrevligt; rutten; ruttet; ruttna; som har mens; taktlös; taktlöst

Wiktionary Übersetzungen für sår:

sår
noun
  1. plaie ou fracture produire par un coup ou un choc. — note On le dit plus communément des coups qui entament la chair.

Cross Translation:
FromToVia
sår ulcère GeschwürMedizin: Gewebsschaden der Haut, der durch eine Infektion oder mangelnde Durchblutung entstanden ist
sår plaie Wunde — offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe
sår plaie wond — een beschadiging in of aan het lichaam
sår blessure; plaie wound — injury
sår blessure; offense wound — something that offends a person’s feelings