Übersicht
Französisch nach Schwedisch: mehr Daten
- renommé:
- renommée:
- renommer:
- Wiktionary:
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
-
renommé:
The word renommé exists in our database, but we currently do not have a translation from Swedish to French.
Französisch
Detailübersetzungen für renommé (Französisch) ins Schwedisch
renommé:
-
renommé (célèbre; fameux; illustre)
-
renommé (reconnu; distingué; célèbre; fameux; illustre)
förstående-
förstående Adjektiv
-
-
renommé (populaire; célèbre; fameux; désiré; couvert de lauriers; célébré; aimé; en vogue; chéri; voulu; illustre; cher; vanté; estimé; loué)
-
renommé (réélu)
återanställt; återutnämnt; återanställd-
återanställt Adjektiv
-
återutnämnt Adjektiv
-
återanställd Adjektiv
-
-
renommé (célèbre; fameux)
Übersetzung Matrix für renommé:
Synonyms for "renommé":
renommée:
-
la renommée
-
la renommée (prestige; réputation; notoriété; considération)
-
la renommée (célébrité; renom; popularité; familiarité)
-
la renommée (célébrité)
Übersetzung Matrix für renommée:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
anseende | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | considération; face; figure; nom; notoriété; physionomie; prestige; respectabilité; réputation; spectacle; statut; visage; visibilité; vision; vue; état |
berömdhet | célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée | célébrité; popularité; renom |
reputation | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | nom; notoriété; prestige; réputation |
rykte | considération; notoriété; prestige; renommée; réputation | bavardage; brin de causette; causerie; information officieuse; nom; notoriété; nouvelle; prestige; réputation |
vara märkesmedveten | renommée | |
ära | célébrité; renommée | arche; fierté; flexion; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; rondeur; réputation; sentiment d'honneur; voûte; éloge |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ära | honorer; rendre hommage à; vénérer |
Synonyms for "renommée":
renommer:
renommer Verb (renomme, renommes, renommons, renommez, renomment, renommais, renommait, renommions, renommiez, renommaient, renommai, renommas, renomma, renommâmes, renommâtes, renommèrent, renommerai, renommeras, renommera, renommerons, renommerez, renommeront)
Konjugationen für renommer:
Présent
- renomme
- renommes
- renomme
- renommons
- renommez
- renomment
imparfait
- renommais
- renommais
- renommait
- renommions
- renommiez
- renommaient
passé simple
- renommai
- renommas
- renomma
- renommâmes
- renommâtes
- renommèrent
futur simple
- renommerai
- renommeras
- renommera
- renommerons
- renommerez
- renommeront
subjonctif présent
- que je renomme
- que tu renommes
- qu'il renomme
- que nous renommions
- que vous renommiez
- qu'ils renomment
conditionnel présent
- renommerais
- renommerais
- renommerait
- renommerions
- renommeriez
- renommeraient
passé composé
- ai renommé
- as renommé
- a renommé
- avons renommé
- avez renommé
- ont renommé
divers
- renomme!
- renommez!
- renommons!
- renommé
- renommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für renommer:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
återanställa | renommer; replacer; réélire | |
återvälja | renommer; replacer; réélire |
Synonyms for "renommer":
Computerübersetzung von Drittern:
Schwedisch
Detailübersetzungen für renommé (Schwedisch) ins Französisch
Computerübersetzung von Drittern: