Französisch

Detailübersetzungen für salé (Französisch) ins Schwedisch

sale:

sale Adjektiv

  1. sale (crasseux; dégoûté; dégueulasse; )
    smutsigt; lortigt; lortig; otvättad; otvättatd
  2. sale (obscène; grossier; crasseux; )
    omoraliskt; omoralisk; frivolt; listigt; obscent; frivol
  3. sale (malpropre; cochon; dégueulasse; )
    smutsig; snuskig; smutsigt; snuskigt; sjaskigt
  4. sale (débraillé; négligé; malpropre; négligemment; crasseux)
    rörig; rörigt; strulig; struligt; oredigt
  5. sale (maligne; gris; obscur; )
  6. sale (taché; maculé)
    fläckig; fläckigt
  7. sale (pas lavé)
    otvättat; otvättad
  8. sale (taché; sali; entaché; )
    smutsigt; otäck; otäckt; befläckad; befläckat; nedfläckat; nedfläckad; fläckat
  9. sale (crapuleux; banal; méchant; )
    grov; snuskig; grovt; snuskigt; banalt; under bältet; obscent

Übersetzung Matrix für sale:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lortigt crasse; malpropreté; saleté
rörigt barbouillage; gâchage
smutsigt crasse; malpropreté; saleté
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
banalt banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
befläckad entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
befläckat entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
fläckat entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché barbouillé; écoulé
fläckig maculé; sale; taché
fläckigt maculé; sale; taché moucheté; souillé; tacheté; taché; tigré
frivol crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement amoral; avec légèreté; frivole; frivolement; grossier; immoral; immoralement; impudemment; impudent; impudique; indécent; joli; libertin; léger; légère; légèrement; malpropre; sans gêne; sans scrupules; sans vergogne; étourdi
frivolt crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement avec légèreté; frivole; frivolement; impudemment; impudent; joli; libertin; léger; légère; légèrement; sans gêne; sans vergogne; étourdi
grov banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire approximatif; approximativement; brut; global; globalement; grossier; impoli; mal élevé; mal équarri; non civilisé; pas lisse; rustre; vulgaire
grovt banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire approximatif; approximativement; banal; brut; brutal; brutalement; global; globalement; grossier; grossière; grossièrement; impoli; mal élevé; mal équarri; non civilisé; pas lisse; qui a la main lourde; rude; rudement; rustre; sauvage; trivial; violemment; violent; vulgaire
illvillig blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne comminatoire; envenimé; hostile; hostilement; mal; malicieux; mauvais; odieusement; odieux; venimeux; vil; vilement
listigt crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement adroit; agile; aiguisé; astucieusement; astucieux; brillant; calculateur; calculé; difficile; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malicieux; malin; perfide; perspicace; pénible; raffiné; roublard; rusé; sagacieux; serpentin; taillé
lortig crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
lortigt crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
nedfläckad entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
nedfläckat entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
obscent banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; obscène; sale; salement; trivial; vil; vilain; vulgaire
omoralisk crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement amoral; grossier; immoral; immoralement; impudique; indécent; malpropre; sans scrupules
omoraliskt crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement non éthique
ondskefull blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne mal; malintentionné; mauvais; vil; vilement
ondskefullt blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne corrompu; débauché; dégénéré; dépravé; mal; malintentionné; mauvais; perverti; vil; vilement
oredigt crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale confus; désordonné; embrouillé; en désordre
otvättad crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pas lavé; sale; salement
otvättat pas lavé; sale
otvättatd crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement
otäck entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché découvert; laid; moche; rance; trouvé
otäckt entaché; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché de façon sinistre; découvert; effroyable; laid; malicieusement; malicieux; maligne; moche; qui donne le frisson; rance; sans revêtement; sinistre; terriblement; trouvé; à faire fremir; épuvantablement
rörig crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
rörigt crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
sjaskigt blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne avili; dans le ruisseau; débauché; dérangé; désordonné; en désordre; mal soigné; négligé; sans ordre
smutsig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne cochon; crasseux; douteux; défraîchi; malpropre; sal
smutsigt blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; entaché; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; sali; souillé; tacheté; taché; terne abject; boueux; cochon; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégueulasse; fangeux; ignoble; infâme; limoneux; malpropre; marécageux; méprisable; odieux; pourri; répugnant; salement; trouble; vaseux; vil; écoeurant
snuskig banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire
snuskigt banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire cochon; crasseux; douteux; défraîchi
strulig crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
struligt crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
under bältet banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire

Synonyms for "sale":


Wiktionary Übersetzungen für sale:

sale
adjective
  1. Qui est malpropre, qui n’est pas net, en parlant des personnes ou des choses. (Sens général).
  2. (figuré) Qui est déshonnête, vil, sordide, vicieux

Cross Translation:
FromToVia
sale oren; skitig; smutsig dirty — covered with or containing dirt
sale ojuste; ful; osnygg dirty — dishonourable, violating standards or rules
sale smutsig; orättmätig dirty — illegal, improper
sale grumlig; smutsig dirty — of color: discolored by impurities
sale jävla fucking — offensive or worthless
sale smutsig vies — smerig
sale smutsig schmutzig — nicht sauber, mit Schmutz behaftet

salée:


Synonyms for "salée":

  • licencieuse; libidineuse; libertine; égrillarde; indécente; inconvenante; impudique; débauchée; dévergondée; crue; graveleuse; grivoise; légère

Wiktionary Übersetzungen für salée:


Cross Translation:
FromToVia
salée salt salzig — Salz enthaltend
salée salt salzig — nach Salz schmeckend

salé:

salé Adjektiv

  1. salé (salin)
    saltad
  2. salé
    kryddig; kryddigt
  3. salé (saumuré)
    saltad; saltat; konserverat
  4. salé (piquant; relevé; épicé; croustillant; poivré)
    pigg; skarp; skarpt; piggt; retandet
  5. salé (épicé; aromatique; relevé; )

Übersetzung Matrix für salé:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
konserverat salé; saumuré en conserve; mariné
kryddat aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé hiberné; pimenté; piquant; poivré; épicé
kryddig salé piquant; âcre; âpre; épicé
kryddigt salé piquant; âcre; âpre; épicé
kryddstark aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé
kryddstarkt aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé
pigg croustillant; piquant; poivré; relevé; salé; épicé
piggt croustillant; piquant; poivré; relevé; salé; épicé en bonne condition; en bonne santé; en forme; entraîné; florissant; sain
retandet croustillant; piquant; poivré; relevé; salé; épicé
saltad salin; salé; saumuré
saltat salé; saumuré
skarp croustillant; piquant; poivré; relevé; salé; épicé acerbe; acéré; aigre; aigrement; aigu; appétissant; attentivement; avec virulence; chaud; coupant; cuisant; dentelé; denté; dur; exactement; fervent; fin; intense; maligne; malin; minutieusement; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; ragoûtant; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; soigneusement; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; éveillé
skarpt croustillant; piquant; poivré; relevé; salé; épicé acerbe; acéré; aigre; aigrement; aigu; aiguisé; attentivement; avec virulence; coupant; criard; cuisant; dentelé; denté; dur; exactement; fervent; fin; fou; friand; futé; gourmand; intense; maligne; malin; minutieusement; mordant; net; passionné; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; rigide; rigoureusement; rigoureux; roublard; rude; soigneusement; strictement; strident; suraigu; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; éveillé

Synonyms for "salé":


Wiktionary Übersetzungen für salé:


Cross Translation:
FromToVia
salé salt salzig — Salz enthaltend
salé salt salzig — nach Salz schmeckend
salé salt salt — salty
salé salt salty — tasting of salt
salé salt savory — Salty or non-sweet

saler:

saler Verb (sale, sales, salons, salez, )

  1. saler (saumurer; refouler; se dissoudre; )
    marinera; sylta
    • marinera Verb (marinerar, marinerade, marinerat)
    • sylta Verb (syltar, syltade, syltat)
  2. saler (mettre en salaison; saumurer)
    salta
    • salta Verb (saltar, saltade, saltat)
  3. saler (saumurer)
    salta; salta in
    • salta Verb (saltar, saltade, saltat)
    • salta in Verb (saltar in, saltade in, saltat in)
  4. saler (mariner; épicer; pimenter; macérer)
    marinera
    • marinera Verb (marinerar, marinerade, marinerat)

Konjugationen für saler:

Présent
  1. sale
  2. sales
  3. sale
  4. salons
  5. salez
  6. salent
imparfait
  1. salais
  2. salais
  3. salait
  4. salions
  5. saliez
  6. salaient
passé simple
  1. salai
  2. salas
  3. sala
  4. salâmes
  5. salâtes
  6. salèrent
futur simple
  1. salerai
  2. saleras
  3. salera
  4. salerons
  5. salerez
  6. saleront
subjonctif présent
  1. que je sale
  2. que tu sales
  3. qu'il sale
  4. que nous salions
  5. que vous saliez
  6. qu'ils salent
conditionnel présent
  1. salerais
  2. salerais
  3. salerait
  4. salerions
  5. saleriez
  6. saleraient
passé composé
  1. ai salé
  2. as salé
  3. a salé
  4. avons salé
  5. avez salé
  6. ont salé
divers
  1. sale!
  2. salez!
  3. salons!
  4. salé
  5. salant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für saler:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
marinera avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; macérer; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; pimenter; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; épicer; être dans la saumure confire; conserver; mettre en conserve
salta mettre en salaison; saler; saumurer
salta in saler; saumurer
sylta avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure confire; conserver; faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves

Wiktionary Übersetzungen für saler:


Cross Translation:
FromToVia
saler salta salzen — mit Salz konservieren
saler salta salzenSalz beigeben, mit Salz würzen
saler lägga in pickle — to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution
saler salta salt — add salt to

Verwandte Übersetzungen für salé