Übersicht
Französisch nach Schwedisch: mehr Daten
- bande:
- bander:
- Wiktionary:
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
Französisch
Detailübersetzungen für bande (Französisch) ins Schwedisch
bande:
-
la bande (troupe; horde)
-
la bande (banderole; ruban)
klisterband-
klisterband Nomen
-
-
la bande (attroupement; clique; accumulation; rassemblement; troupe)
ihop sättning-
ihop sättning Nomen
-
-
la bande (clan; clique)
-
la bande (couple; paire; brochette; deux; brelan)
-
la bande (ligne; trait; barre; file; corde; règle; câble)
-
la bande (bâton; éclat de bois; fragment)
-
la bande (troupe; masse)
-
la bande (clique; clan)
-
la bande (volant; froufrou)
-
la bande (pansement; bande Velpeau; bandage)
-
la bande (bande magnétique; bobine)
-
la bande (coterie)
-
la bande (ligne; rang; file; règle; barre; corde; rangs; câble)
-
la bande (gîte)
-
la bande
Übersetzung Matrix für bande:
Synonyms for "bande":
Wiktionary Übersetzungen für bande:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bande | → flock | ↔ flock — group of birds |
• bande | → bunt | ↔ lot — informal: a number of people taken collectively |
• bande | → remsa; strimla | ↔ strip — long, thin piece of a bigger item |
• bande | → serie; stripp | ↔ strip — series of drawings, a comic strip |
• bande | → band; tape | ↔ tape — video or audiocassette tape, adhesive tape |
• bande | → våd | ↔ Bahn — ein breiter Streifen oder ein vorgeschnittenes Teilstück aus einem bestimmten Material |
• bande | → band | ↔ Band — Gruppe von Musikern (besonders im Bereich des Jazz und der Rockmusik) |
• bande | → binda; förband | ↔ Fatsche — österreichisch, umgangssprachlich, regional: Verband oder Binde; Fasche |
• bande | → dröppel; drypning | ↔ Nillenbrenner — (umgangssprachlich) derb: eine in erster Linie durch Geschlechtsverkehr übertragene Infektionskrankheit, deren Symptome insbesondere an den Geschlechtsorganen erkennbar werden |
• bande | → flock | ↔ Rudel — Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde |
bandé:
Synonyms for "bandé":
bande form of bander:
bander Verb (bande, bandes, bandons, bandez, bandent, bandais, bandait, bandions, bandiez, bandaient, bandai, bandas, banda, bandâmes, bandâtes, bandèrent, banderai, banderas, bandera, banderons, banderez, banderont)
-
bander
Konjugationen für bander:
Présent
- bande
- bandes
- bande
- bandons
- bandez
- bandent
imparfait
- bandais
- bandais
- bandait
- bandions
- bandiez
- bandaient
passé simple
- bandai
- bandas
- banda
- bandâmes
- bandâtes
- bandèrent
futur simple
- banderai
- banderas
- bandera
- banderons
- banderez
- banderont
subjonctif présent
- que je bande
- que tu bandes
- qu'il bande
- que nous bandions
- que vous bandiez
- qu'ils bandent
conditionnel présent
- banderais
- banderais
- banderait
- banderions
- banderiez
- banderaient
passé composé
- ai bandé
- as bandé
- a bandé
- avons bandé
- avez bandé
- ont bandé
divers
- bande!
- bandez!
- bandons!
- bandé
- bandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für bander:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
åtrå | avidité; désir ardent; désir impatient | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ha begär till | bander | |
åtrå | bander | aspirer à; avoir faim; avoir faim de; avoir très envie; désirer; désirer ardemment; languir; s'affamer; souhaiter ardemment; soupirer après; être affamé de; être avide de |
Synonyms for "bander":
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für bande
Schwedisch
Detailübersetzungen für bande (Schwedisch) ins Französisch
bande form of bända:
-
bända (lyfta med hävstång; bryta; baxa)
secouer; agiter; tordre; tordre légèrement; osciller; tournoyer-
secouer Verb (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
agiter Verb (agite, agites, agitons, agitez, agitent, agitais, agitait, agitions, agitiez, agitaient, agitai, agitas, agita, agitâmes, agitâtes, agitèrent, agiterai, agiteras, agitera, agiterons, agiterez, agiteront)
-
tordre Verb (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
tordre légèrement Verb
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
tournoyer Verb (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, tournoient, tournoyais, tournoyait, tournoyions, tournoyiez, tournoyaient, tournoyai, tournoyas, tournoya, tournoyâmes, tournoyâtes, tournoyèrent, tournoierai, tournoieras, tournoiera, tournoierons, tournoierez, tournoieront)
-
-
bända (vrida; bryta; bräcka; vricka)
-
bända (vrida; rycka)
tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant-
tordre Verb (tords, tord, tordons, tordez, tordent, tordais, tordait, tordions, tordiez, tordaient, tordis, tordit, tordîmes, tordîtes, tordirent, tordrai, tordras, tordra, tordrons, tordrez, tordront)
-
se boudiner Verb
-
se tordre Verb
-
Konjugationen für bända:
presens
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
- bänder
imperfekt
- bände
- bände
- bände
- bände
- bände
- bände
framtid 1
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
- kommer att bända
framtid 2
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
- skall bända
conditional
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
- skulle bända
perfekt particip
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
- har bänt
imperfekt particip
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
- hade bänt
blandad
- bänd!
- bänd!
- bänd
- bändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für bända:
Computerübersetzung von Drittern: