Französisch

Detailübersetzungen für revenant (Französisch) ins Schwedisch

revenant:

revenant [le ~] Nomen

  1. le revenant (apparition; fantôme; connaissance; )
  2. le revenant (fantôme; esprit; apparition; spectre)
    spöke; fantom

Übersetzung Matrix für revenant:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fantom apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre chimère; dieu; fantasme; fantôme; fétiche; hantise; idole; imagination; vision
spöke apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; cauchemar; chimère; croque-mitaine; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; imagination; ombre; silhouette; spectre; vision; épouvantail
spöklik uppenbarelse apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme

Synonyms for "revenant":


Wiktionary Übersetzungen für revenant:

revenant
noun
  1. esprit qu’on supposer revenir de l’autre monde.

Cross Translation:
FromToVia
revenant spöke; spökbild; fantom; vålnad; ande; gast; själ; draug; skugga; dubbelgångare; gengångare; hamn ghost — spirit appearing after death
revenant gengångare revenant — supernatural being
revenant ande Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten

revenir:

revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, )

  1. revenir (retourner; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    komma tillbaka; vända om
    • komma tillbaka Verb (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
    • vända om Verb (vänder om, vändde om, vänt om)
  2. revenir (se retourner; retourner; rentrer; )
    återvända
    • återvända Verb (återvänder, återvändde, återvänt)
  3. revenir (mériter; être digne de)
    förtjäna; förvärva; tjäna
    • förtjäna Verb (förtjänar, förtjänade, förtjänat)
    • förvärva Verb (förvärver, förvärvde, förvärvt)
    • tjäna Verb (tjänar, tjänade, tjänat)
  4. revenir
    tillkomma; tillfalla
    • tillkomma Verb (tillkommer, tillkomm, tillkommit)
    • tillfalla Verb (tillfaller, tillföll, tillfallit)
  5. revenir (retourner; rentrer; se répéter)
    återvända; komma tillbaka
    • återvända Verb (återvänder, återvändde, återvänt)
    • komma tillbaka Verb (kommer tillbaka, komm tillbaka, kommit tillbaka)
  6. revenir (hanter; errer; rôder)
    spöka
    • spöka Verb (spökar, spökade, spökat)
  7. revenir (refluer; rebobiner)
    flyta tillbaka; rinna tillbaka; strömma tillbaka
  8. revenir (retourner)
    köra tillbaka
    • köra tillbaka Verb (kör tillbaka, körde tillbaka, kört tillbaka)

Konjugationen für revenir:

Présent
  1. reviens
  2. reviens
  3. revient
  4. revenons
  5. revenez
  6. reviennent
imparfait
  1. revenais
  2. revenais
  3. revenait
  4. revenions
  5. reveniez
  6. revenaient
passé simple
  1. revins
  2. revins
  3. revint
  4. revînmes
  5. revîntes
  6. revinrent
futur simple
  1. reviendrai
  2. reviendras
  3. reviendra
  4. reviendrons
  5. reviendrez
  6. reviendront
subjonctif présent
  1. que je revienne
  2. que tu reviennes
  3. qu'il revienne
  4. que nous revenions
  5. que vous reveniez
  6. qu'ils reviennent
conditionnel présent
  1. reviendrais
  2. reviendrais
  3. reviendrait
  4. reviendrions
  5. reviendriez
  6. reviendraient
passé composé
  1. suis revenu
  2. es revenu
  3. est revenu
  4. sommes revenus
  5. êtes revenus
  6. sont revenus
divers
  1. reviens!
  2. revenez!
  3. revenons!
  4. revenu
  5. revenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für revenir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
komma tillbaka rentrée; retour
återvända rentrée; retour
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
flyta tillbaka rebobiner; refluer; revenir
förtjäna mériter; revenir; être digne de atteindre; gagner; gagner sa croûte; gagner sa vie; obtenir; parvenir à; réaliser
förvärva mériter; revenir; être digne de accoutumer; acquérir; apprendre; gagner; habituer; obtenir; s'accoutumer; s'emparer de; s'habituer; se familiariser; se saisir de
komma tillbaka faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner; se répéter annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
köra tillbaka retourner; revenir
rinna tillbaka rebobiner; refluer; revenir
spöka errer; hanter; revenir; rôder
strömma tillbaka rebobiner; refluer; revenir
tillfalla revenir
tillkomma revenir
tjäna mériter; revenir; être digne de faire des bénéfices; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; réaliser des bénéfices; se débrouiller; servir; vivre d'expédients
vända om faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
återvända aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner

Synonyms for "revenir":


Wiktionary Übersetzungen für revenir:


Cross Translation:
FromToVia
revenir komma tillbaka come back — (intransitive) To return to a place
revenir falla fall — be allotted to
revenir återvända return — to come back after some period of time, or at regular intervals
revenir tillfalla entfallen — jemandem zuteil werden, einen bestimmten Anteil jemandem zuordnen

Computerübersetzung von Drittern: